Brinkmann Charcoal/Gas Grill owner manual Especificaciones DEL Cilindro

Page 39

ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO

Cuando compre o cambie un cilindro para la parrilla de gas, debe estar construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas de propano líquido del Departamento de Transporte (DOT) de EE.UU. o la Norma Nacional de Canadá, CAN/CSA-B339: Cilindros, esferas y tubos para el transporte de artículos peligrosos; y de la Comisión, según corresponda; y debe estar equipado con un dispositivo de protección contra el llenado excesivo (OPD) aprobado y con un dispositivo de conexión de cilindro compatible con la conexión para artefactos para cocinar al aire libre.

Además, el cilindro debe estar equipado con:

Una válvula de cierre que termine en una salida de válvula para cilindro de gas de Tipo 1.

La altura nominal del cilindro = 18 pulgadas (45.7 centímetros), diámetro = 12 pulgadas (30.5 centímetros) y diámetro inferior del anillo = 8 pulgadas (20.3 centímetros).

Una válvula de Tipo 1 que prevenga el flujo de gas hasta que exista un sello positivo.

Un mecanismo para extraer el vapor.

Un collar para proteger la válvula de cierre del cilindro.

Un dispositivo de alivio de seguridad comunicado directamente con el espacio de vapor del cilindro.

Un dispositivo de protección contra el llenado excesivo (OPD) aprobado.

ADVERTENCIA

Cierre la válvula del cilindro cuando no esté usando la parrilla.

Maneje el tanque con cuidado.

Siempre mantenga el cilindro en posición vertical.

Nunca conecte un cilindro de gas de propano líquido no regulado a la parrilla.

NO exponga los cilindros de gas de propano líquido a calor excesivo o a fuentes de encendido.

NO guarde un cilindro de gas de propano líquido de reserva debajo o cerca de la parrilla.

Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro.

NO permita que el cilindro sea llenado más del 80% de su capacidad.

Lea y siga todas las advertencias e instrucciones en el cilindro y que acompañan a este producto.

PELIGRO

Nunca guarde un cilindro de gas de propano líquido de reserva debajo o cerca de la parrilla. Esto puede causar una descarga de presión excesiva a través de la válvula de alivio de vapor y producir un incendio, explosión o lesiones personales graves, incluso la muerte.

Nota: EL GAS DE PROPANO ES MÁS PESADO QUE EL AIRE Y SE ACUMULARÁ EN ÁREAS BAJAS. LA VENTILACIÓN APROPIADA ES EXTREMADAMENTE IMPORTANTE.

Mantenga el (los) orificio(s) de ventilación del gabinete del cilindro de gas de propano líquido despejados y sin obstrucciones o residuos.

NO inserte ningún objeto extraño en la salida de la válvula. Esto puede dañar el mecanismo de retención de retroceso. Un mecanismo de retención de retroceso puede causar una fuga y posiblemente producir una explosión, incendio, lesiones corporales graves o aún la muerte.

38

Image 39
Contents Professional Dual Zone Important Safety Table of Contents GAS Grill General Warnings LP GAS Cylinder not Supplied with this Grill Installation InformationCylinder Specifications Hose and Regulator Installing the LP GAS Cylinder Onto the GrillRegulator Resetting Procedure Filling the LP GAS CylinderConnecting Hose and Regulator Connecting Hose and Regulator to AN LP GAS CylinderLeak Testing When to Perform a Leak TestChecking for Leaks PRE-START Check List Lighting Instructions Lighting the Main BurnersMatch Lighting the Main Burners Preheating the Grill Turning OFF the GrillOperating the Grill Breaking in Your GrillIndirect Cooking CleanlinessGrilling to Proper Temperature To Minimize FLARE-UPSCharcoal Grill General Warnings Page Preheating Your Grill Charcoal Operating InstructionsAdding CHARCOAL/WOOD During Cooking GRILLING/SEARINGFlavoring Wood To Increase HeatTransporting and Storage AFTER-USE SafetyProper Care & Maintenance Cleaning and MaintenanceBurner ASSEMBLY/MAINTENANCE Heat Distribution Plates Cooking GrillsBefore Storing Your Grill Trouble ShootingFrequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Parts List Assembly InstructionsPage Step Gas Manifold Bottom Door Pivots Top Door Door Grill Body NutAssembly Door Locking Plate AA/1.5V Alkaline Battery Igniter Cap Control Knobs Slide the drawer into the left side table Attach the divider using two M6 X 12mm bolts and two M6 nuts Brinkmann 3248 Assembled Peligro Importantes Advertencias DE SeguridadSección DEL Carbón DE Leña Sección DE LA Parrilla DE GASAdvertencias Generales Para LA Parrilla DE GAS Información DE Instalación Especificaciones DEL Cilindro Manguera Y Regulador Llenado DEL Cilindro DE GAS DE Propano LíquidoConexión DE LA Mangueray Regulador Pruebas DE Detección DE Fugas Cuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE FugasVerificación DE Ausencia DE Fugas ¡PRECAUCIÓN Lista DE Verificación Preliminar AL EncendidoSiga las instrucciones al pie de la letra Instrucciones DE EncendidoPrecalentamiento DE LA Parrilla Apagado DE LA ParrillaOperación DE LA Parrilla Preparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZCocinar a LA Parrilla a LA Temperatura Apropiada Para Reducir AL Mínimo LAS LlamaradasCocción Indirecta LimpiezaAdvertencia Advertencia Cómo Precalentar SU Parrilla Instrucciones DE Operación DE LA Parrilla DE Carbón DE LeñaCómo Añadir Carbón O Leña Durante EL Cocimiento Cómo Asar Y ChamuscarLeña QUE Imparte Sabor Cómo Incrementar LA TemperaturaTransporte Y Almacenamiento Cómo Añadir Carbón O Leña Durante EL Cocimiento ContinuadaDebido Cuidado Y Mantenimiento Limpieza Y MantenimientoCómo Ensamblar Y Darle Mantenimiento a LOS Quemadores Placas DE Distribución Térmica Parrillas Para CocinarAntes DE Almacenar SU Parrilla Resolución DE ProblemasPreguntas Frecuentes Preguntas Frecuentes LA Tarjeta DE Piezas Contiene Contenido DE LA Bolsa DE PiezasLista de Piezas Instrucciones DE EnsambladoPage Paso Advertencia Pivotes de La Puerta Inferior Ensamblado del Cuerpo de la Parrilla Pila alcalina AA de Tapa del Ecendedor Perillas de Control Deslice el cajón para meterlo a la mesa lateral izquierda Una el divisor con dos pernos M6 X 12mm y dos tuercas M6 Brinkmann 3248 Armada Warranty