ResMed 61848 manual Anlegen der Maske

Page 17

Anlegen der Maske

Die Abbildungen in Abschnitt A auf der Illustrationsseite zeigen, wie die Maskenteile zusammengebaut werden.

Die Abbildungen in Abschnitt B zeigen die Reihenfolge des Zusammenbaus, die für besten Sitz und Komfort der Maske sorgt. Wir bitten Sie, diese Anweisungen genau zu befolgen.

1Waschen Sie vor dem Aufsetzen der Maske gründlich Ihr Gesicht. Wir empfehlen, keine Feuchtigkeitscreme an den Stellen aufzutragen, an denen Ihre Mirage Liberty mit Ihrem Gesicht in Berührung kommt, da dies die Abdichtung beeinträchtigen kann.

2Setzen Sie das Kopfband wie eine Mütze auf den Kopf und ziehen Sie die Maske nach vorne über das Gesicht (B-1). Achten Sie dabei darauf, dass das Kopfband gleichmäßig auf der Kopfmitte aufliegt.

3Legen Sie die Maske über Ihren Mund und die Nasenpolster sanft an den Eingängen Ihrer Nasenlöcher an.

4Drücken Sie die unteren Kopfbandclips in die Schlitze am Maskenrahmen, bis sie mit einem Klicken einrasten (B-2).

5Mit Hilfe des Klettverschlusses, den Sie vom Kopfband abziehen müssen, können Sie die Kopfbänder anziehen oder lockern. Ziehen Sie zuerst die oberen (B-3), dann die unteren Kopfbänder vorsichtig und gleichmäßig an (B-4). Gehen Sie beim Anziehen der Bänder abwechselnd vor, bis die Bänder bequem und fest sitzen und die oberen Kopfbandclips zwischen Ihrem Auge und Ihrem Ohr aufliegen. Die Maske sollte ganz leicht auf Ihrem Gesicht aufliegen. Ziehen Sie die Kopfbänder nicht zu stramm.

6Schließen Sie ein Ende des Atemschlauches an Ihr Atemtherapiegerät und das andere Ende am Drehadapter an.

7Schließen Sie das Kniestück am Maskenrahmen an, indem Sie es an den Seiten festhalten und fest in den Rahmen drücken, bis es mit einem Klicken einrastet (B-5). Drehen Sie das Kniestück, um sich zu vergewissern, dass es sich frei drehen kann, ohne sich vom Maskenrahmen abzutrennen.

8Schalten Sie das Atemtherapiegerät ein.

9Wenn Sie einen Luftaustritt verspüren, müssen Sie evtl. den Sitz des Kopfbandes korrigieren. Gehen Sie zu Schritt 5 zurück oder befolgen Sie einen der Vorschläge in Abschnitt „Optimaler Maskensitz und Komfort“ unten.

Deutsch

13

Image 17
Contents User Guide Mirage LibertyFabrik Dr Weigert Left upper clip / Linker oberer Mirage Liberty Intended Use Before Using the MaskFitting the mask Using the MaskOptimising mask seal and comfort Removing the MaskDaily/After Each Use Cleaning the Mask in the HomeDisassembling the Mask Weekly Cleaning the Mask between PatientsReassembling the Mask Disposal Reassembling the HeadgearStorage Problem Possible reason Possible solution TroubleshootingTechnical Specifications Mask sizes SymbolsSystem and Packaging User Guide Ordering Information Consumer WarrantyVorabhinweise VerwendungszweckVerwendung der Maske Anlegen der Maske Optimaler Maskensitz und Komfort Abnehmen der MaskeAuseinandernehmen der Maske Täglich/Nach jedem Gebrauch Reinigung der Maske zu HauseWöchentlich Wiederzusammenbau der MaskeEntsorgung Wiederzusammenbau des KopfbandesAufbewahrung Fehlersuche Problem Möglicher Grund Mögliche LösungTechnische Daten Maskengrößen SymboleMaske und Verpackung GebrauchsanweisungVerbrauchergewährleistung BestellinformationenPage Avant dutiliser le masque Usage prévuMise en place du masque Utilisation du masqueFrançais Optimisation de létanchéité et du confort du masque Retrait du masqueDémontage du masque Quotidien/Après chaque utilisation Nettoyage du masque à domicileHebdomadaire Nettoyage du masque entre les patientsRemontage du masque Elimination Remontage du harnaisRangement Dépannage Problème Raison possible Solution possibleCaractéristiques Dimensions du masque SymbolesMasque et emballage Guide utilisateurCode Article produit Informations de commandeGarantie consommateur Page Prima di utilizzare la maschera Indicazioni per l’usoCome indossare la maschera Uso della mascheraOttimizzazione di tenuta e comfort della maschera Pulizia della maschera a domicilio Come rimuovere la mascheraSmontaggio della maschera Operazioni settimanali Pulizia della maschera tra un paziente e laltroOperazioni quotidiane/dopo ciascun uso Riassemblaggio della maschera Problema Possibile causa Possibile soluzione Risoluzione dei problemiRiassemblaggio del copricapo ConservazioneProblema Possibile causa Possibile soluzione Specifiche tecniche Misure della maschera SimboliSistema e confezione Guida per l’utenteGaranzia per il consumatore Codici prodottoPage Antes de utilizar la mascarilla Uso IndicadoColocación de la mascarilla Uso de la mascarillaOptimización del ajuste y de la comodidad Limpieza de la mascarilla en el domicilio Retirar la mascarillaDesmontaje de la mascarilla Semanalmente Limpieza de la mascarilla entre pacientesDiariamente/Después de cada uso Consulte la sección D de la hoja de figuras Para volver a montar la mascarillaProblema Posible motivo Posible solución Solución de problemasMontaje del arnés AlmacenamientoLa válvula está mal ajustada Especificaciones técnicas Tallas de las mascarillas SímbolosSistema y embalaje Guía del usuarioGarantía para el consumidor Información para pedidosPage Antes de utilizar a máscara Fim a que se destinaAjuste da máscara Utilização da máscaraOptimização da vedação e conforto da máscara Limpeza da máscara em casa Remoção da máscaraDesmontagem da máscara Diariamente/Após cada utilização Limpeza da máscara entre pacientesMontagem da máscara Montagem do arnês Problema Causa possível Solução possível Detecção e resolução de problemasArmazenamento EliminaçãoEspecificações técnicas Tamanhos de máscaras Condições ambientaisSistema e embalagem Manual do UtilizadorGarantia do consumidor Informações para encomendasVoor gebruik van het masker Bedoeld gebruikHet masker opzetten Het gebruik van het maskerOptimalisering maskerafdichting en comfort Masker thuis reinigen Het masker verwijderenHet masker demonteren Wekelijks Het reinigen van het masker tussen twee patiënten doorDagelijks/Na elk gebruik Het masker opnieuw monteren Wegwerpen De hoofdband weer in elkaar zettenOpslag Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Opsporen en oplossen van problemenTechnische specificaties Maskermaten SymbolenSysteem en verpakking GebruikershandleidingProduct- Artikel code BestelinformatieConsumentengarantie