Panasonic MC-V5210 manuel dutilisation Montage du manche, Colocación del mango

Page 15

Assemblage

Montaje

Montage du manche

1)

Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé.

Retirer la vis du manche.

Insérer le manche.

2)

Insérer la vis.

Serrer la vis.

3)

Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet.

4)

Enrouler le cordon autour du crochet.

Fixer la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agrafe.

Colocación del mango

1)

No enchufe hasta que el montaje esté completo.

Quite el tornillo del mango.

Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora.

2)

Instale el tornillo.

Apriete el tornillo.

3)

Empuje el cordón eléctrico hacia el soporte del cordón.

4)

Envuelva el cordón eléctrico alrededor de los sujetadores del cordón.

Asegure la clavija en el cordón eléctrico.

- 15 -

Image 15
Contents MC-V5210 Please PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importantsAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Conserver CES Instructions AvertissementInstrucciones importantes de seguridad Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresGrounding Instructions Advertencia Identificación de piezas Feature Chart Attaching Handle AssemblyColocación del mango Montage du mancheTool Storage Almacenaje de herramientas Rangement des accessoiresMotor Protector Edge CleaningProtector del motor Nettoyage latéralLimpieza para orillas Protecteur du moteurHandle Adjustments ON-OFF SwitchAjustes del mango InterrupteurControl ON-OFF Réglage de l’inclinaison du mancheTool Usage Using ToolsUtilisation des accessoires Emploi des accessoiresUso de herramientas Replacing Secondary Hepa Filter Routine Care of Vacuum CleanerCambiar el filtro de Hepa secundario Remplacement du filtre secondaire de type HepaChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreTabs Latches Removing and Installing Lower PlateQuitar y ensamblar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Brushes Cleaning AgitatorCambio del agitador Remplacement des brossesNettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorCleaning Exterior and Tools Agitator AssemblyNettoyage du boîtier et des accessoires Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitadorLimpieza del exterior y de los Herramientas Removing Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Warranty Limitations and Exclusions Garantie Garantía Page Page Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed