Panasonic MC-V5210 Interrupteur, Control ON-OFF, Réglage de l’inclinaison du manche

Page 21

Fonctionnement

Para operar la aspiradora

Interrupteur

S’assurer que l’interrupteur est à la position «OFF».

Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur de 120 V.

Pour mettre l’aspirateur en marche, mettre l’interrupteur à la position «ON».

Pour couper le contact, mettre l’interrupteur à la position «OFF».

Control ON-OFF

Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF.

Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V.

La posición ON enciende la aspiradora.

La posición OFF apaga la aspiradora.

Réglage de l’inclinaison du manche

Ajustes del mango

Avec le pied, appuyer sur la pédale pour mettre le manche à la position désirée.

Sélectionner la position verticale lors de l’utilisation des accessoires ou le rangement de l’aspirateur.

La position à l’angle s’utilise pour le nettoyage normal.

La position à plat s’utilise pour le nettoyage sous les meubles.

Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango.

Mueva la aspiradora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas.

Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal.

La posición baja para limpiar debajo de los muebles.

- 21 -

Image 21
Contents MC-V5210 Please PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importantsAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Conserver CES Instructions AvertissementInstrucciones importantes de seguridad Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresGrounding Instructions Advertencia Identificación de piezas Feature Chart Attaching Handle AssemblyColocación del mango Montage du mancheTool Storage Almacenaje de herramientas Rangement des accessoiresMotor Protector Edge CleaningLimpieza para orillas Nettoyage latéralProtecteur du moteur Protector del motorHandle Adjustments ON-OFF SwitchControl ON-OFF InterrupteurRéglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mangoTool Usage Using ToolsUtilisation des accessoires Emploi des accessoiresUso de herramientas Replacing Secondary Hepa Filter Routine Care of Vacuum CleanerCambiar el filtro de Hepa secundario Remplacement du filtre secondaire de type HepaChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreTabs Latches Removing and Installing Lower PlateQuitar y ensamblar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Brushes Cleaning AgitatorNettoyage de l’agitateur Remplacement des brossesLimpieza del agitador Cambio del agitadorCleaning Exterior and Tools Agitator AssemblyNettoyage du boîtier et des accessoires Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitadorLimpieza del exterior y de los Herramientas Removing Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Warranty Limitations and Exclusions Garantie Garantía Page Page Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed