Panasonic MC-V5210 manuel dutilisation Garantie

Page 43

Garantie

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

Certificat de garantie limitée Panasonic

Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.

Aspirateurs à usage commercial - Quatre-vingt-dix (90) jours, pièces et main-d'oeuvre

LIMITATIONS ET EXCLUSIONS

Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dom- mages résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transfor- mé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu, cette garantie devient nulle et sans effet. Les brosses, les courroies, les ampoules électriques, les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie.

Cette garantie est octroyée à l'utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d'achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.

CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.

PANASONIC N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.

Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci- dessus peuvent ne pas être applicables.

RÉP ARATION SOUS GARANTIE

Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil, veuillez contacter

notre service à la clientèle au : N° de téléphone :

(905) 624-5505

Ligne sans frais :

1-800-561-5505

N° de télécopieur :

(905) 238-2360

Lien courriel :

« Contactez-nous » à www.panasonic.ca

Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile :

Lien : « Centres de service » sous « support à la clientèle »

Centres de service Panasonic

Vancouver

Toronto

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

12111 Riverside Way

5770 Ambler Dr.

Richmond, BC V6W 1K8

Mississauga, ON L4W 2T3

Tél. : (604) 278-4211

Tél. : (905) 624-8447

Téléc. : (604) 278-5627

Téléc. : (905) 238-2418

Expédition de l'appareil à un centre de service

Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de service.

Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.

Réf.: PlatinumVACwarFr _Apr05

- 43 -

Image 43
Contents MC-V5210 Please PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importantsAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Conserver CES Instructions AvertissementInstrucciones importantes de seguridad Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresGrounding Instructions Advertencia Identificación de piezas Feature Chart Attaching Handle AssemblyColocación del mango Montage du mancheTool Storage Almacenaje de herramientas Rangement des accessoiresMotor Protector Edge CleaningProtector del motor Nettoyage latéralLimpieza para orillas Protecteur du moteurHandle Adjustments ON-OFF SwitchAjustes del mango InterrupteurControl ON-OFF Réglage de l’inclinaison du mancheTool Usage Using ToolsEmploi des accessoires Utilisation des accessoiresUso de herramientas Replacing Secondary Hepa Filter Routine Care of Vacuum CleanerCambiar el filtro de Hepa secundario Remplacement du filtre secondaire de type HepaChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreTabs Latches Removing and Installing Lower PlateQuitar y ensamblar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Brushes Cleaning AgitatorCambio del agitador Remplacement des brossesNettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorCleaning Exterior and Tools Agitator AssemblyAssemblage de l’agitateur / Montaje de agitador Nettoyage du boîtier et des accessoiresLimpieza del exterior y de los Herramientas Removing Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Warranty Limitations and Exclusions Garantie Garantía Page Page Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed