Panasonic ERGN30K operating instructions Consignes de sécurité, Précaution

Page 11

Merci d’avoir choisi une tondeuse pour poils du visage et du nez Panasonic. Prière de lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil, pour assurer son bon fonctionnement.

Ces consignes de sécurité sont fournies pour vous informer sur le fonctionnement sûr et correct de cet appareil de sorte que vous puissiez éviter de vous blesser, de blesser quelqu’un d’autre ou encore d’occasionner des dommages matériels. Les consignes de sécurité sont définies comme suit.

ATTENTION:

Cela indique «un contenu pouvant provoquer la mort ou de graves blessures».

PRÉCAUTION:

Cela indique «un contenu pouvant provoquer des blessures ou dégâts matériels».

Symboles de consignes de sécurité

Un cercle et une barre oblique symbolisent des actions ou comportements interdits.

Un cercle solide indique des actions obligatoires et les instructions à suivre pour un fonctionnement en toute sécurité.

ATTENTION

Obligatoire!

Tenez hors de portée des très jeunes enfants et des nourrissons. La non-observation de cela pourrait entraîner des accidents ou des problèmes tels que l’ingestion accidentelle des accessoires ou des pièces pouvant être démontées.

PRÉCAUTION

Obligatoire!

Vérifiez qu’il n’y a ni déformations ni dommages sur la lame avant de l’utiliser.

Vous pourriez vous blesser la peau en cas de dommages ou de déformations sur l’appareil.

Suivez toujours les précautions imprimées sur la pile.

Vérifiez les polarités de la pile et installez-la correctement.

Enlevez immédiatement la pile lorsqu’elle est complètement épuisée.

Enlevez la pile quand vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.

 Français

11

Image 11
Contents English  Español  Français  Português  English Safety PrecautionsDoing so may result in malfunction  EnglishParts identification Installing or replacing the battery Outlining your eyebrows, moustache, or beard Clean Brush cleaning Before requesting repair English ProblemEnglish Précaution Consignes de sécuritéUtilisez la pile jusqu’à la date de péremption Identification des pièces Installer ou remplacer la pile ’alimentation sur la position UtilisationCouper vos poils de nez et d’oreilles Commutation de lavage n’estPeaufiner vos sourcils, moustache, ou barbe NettoyerNettoyage de votre tondeuse Remarques Nettoyage à l’eauRincez à l’eau courante Nettoyage à la brosseCause possible Avant de demander réparationLame de rechange ProblèmeFrançais Precaución Precauciones de seguridadSi lo hace, puede sufrir lesiones en los dedos Cómo colocar la cuchilla Identificación de piezasCómo retirar la cuchilla Recorte del vello de la nariz y las orejas Instalación o sustitución de la bateríaUso Perfilado de las cejas, el bigote o la barba Notas LimpiezaLimpieza de la recortadora Lavado con aguaLavado con agua Posible causa ProblemaaAntes de solicitar una reparación Limpieza con cepilloEspecificaciones Sustitución de la cuchillaCuidado Precauções de segurançaNotas Como instalar a lâmina Identificação das peçasComo remover a lâmina Instalar ou substituir a bateria Delinear as sobrancelhas, o bigode ou a barba UtilizaçãoAparar os pêlos do nariz e das orelhas Limpeza em água parada LimpezaLimpeza do aparador Enxague sob água corrente Limpeza com o pincel Causa possível Ação ProblemaAntes de solicitar reparação Lâmina de substituiçãoMemo EN, FR, ES, PT U.S.A./CANADA/BRAZIL