Panasonic ERGN30K operating instructions Notas

Page 31

Proibido

Não pressione a lâmina com força excessiva ou introduza profundamente na narina/cavidade da orelha.

Se o fizer, podem ocorrer ferimentos na narina/cavidade da orelha.

Não sujeite a lâmina a impactos ou pressione a lâmina com força excessiva.

Podem ocorrer ferimentos na pele se a lâmina estiver danificada ou deformada.

Se o fizer, a lâmina pode ficar menos afiada ou pode provocar um mau funcionamento.

Não toque na lâmina da lâmina interior (parte metálica) com o dedo.

Se o fizer, podem ocorrer ferimentos no dedo.

Não desmonte a pilha nem a coloque no fogo. Não provoque um curto‑circuito na pilha.

Não desmonte!

Nunca faça modificações no aparelho. Além disso, não o desmonte nem repare.

Se o fizer, podem ocorrer ferimentos. Contate a loja onde adquiriu o aparelho ou o centro de assistência autorizado para reparos.

Notas

Não deixe o aparelho em água, num local úmido ou num local sujeito a temperaturas elevadas.

Se o fizer, pode provocar um mau funcionamento.

Se limpar o aparador com água, não utilize água salgada ou água quente. Não mantenha o aparador em água por um longo período de tempo.

Limpe o revestimento apenas com um pano macio ligeiramente embebido em água da torneira ou água com um pouco de sabão. Não utilize solvente, benzina, álcool ou outros químicos.

O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com habilidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não tenham experiência ou conhecimentos, exceto mediante recebimento de supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho pelo responsável por sua segurança. Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o aparelho.

Português

31

Image 31
Contents English  Español  Français  Português  English Safety PrecautionsDoing so may result in malfunction  EnglishParts identification Installing or replacing the battery Outlining your eyebrows, moustache, or beard Clean Brush cleaning Before requesting repair English ProblemEnglish Précaution Consignes de sécuritéUtilisez la pile jusqu’à la date de péremption Identification des pièces Installer ou remplacer la pile ’alimentation sur la position UtilisationCouper vos poils de nez et d’oreilles Commutation de lavage n’estNettoyage de votre tondeuse NettoyerPeaufiner vos sourcils, moustache, ou barbe Remarques Nettoyage à l’eauRincez à l’eau courante Nettoyage à la brosseCause possible Avant de demander réparationLame de rechange ProblèmeFrançais Precaución Precauciones de seguridadSi lo hace, puede sufrir lesiones en los dedos Cómo retirar la cuchilla Identificación de piezasCómo colocar la cuchilla Uso Instalación o sustitución de la bateríaRecorte del vello de la nariz y las orejas Perfilado de las cejas, el bigote o la barba Notas LimpiezaLimpieza de la recortadora Lavado con aguaLavado con agua Posible causa ProblemaaAntes de solicitar una reparación Limpieza con cepilloEspecificaciones Sustitución de la cuchillaCuidado Precauções de segurançaNotas Como remover a lâmina Identificação das peçasComo instalar a lâmina Instalar ou substituir a bateria Aparar os pêlos do nariz e das orelhas UtilizaçãoDelinear as sobrancelhas, o bigode ou a barba Limpeza do aparador LimpezaLimpeza em água parada Enxague sob água corrente Limpeza com o pincel Causa possível Ação ProblemaAntes de solicitar reparação Lâmina de substituiçãoMemo EN, FR, ES, PT U.S.A./CANADA/BRAZIL