Panasonic MC-V5267 Limpieza para orillas, Protector de motor, Boquilla de ajuste automático

Page 17

Limpieza para orillas

Nettoyage latéral

Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles.

Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles.

Protector de motor

Protecteur du moteur

Se abre automáticamente para proveer el aire fresco al motor cuando hay unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo.

Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas

Si se abre el protector del motor, la aspiradora hará un sonido poquito diferente.

Nota: No obstruye el protector de motor.

La soupape s'ouvre automatiquement pour refroidir le moteur en cas d'obstruction ou lorsque le sac à poussière est plein.

La soupape peut s’ouvrir aussi lors de l’utilisation des accessoires.

Si la soupape devait s'ouvrir, le bruit normalement émis par l'aspirateur sera quelque peu différent.

Remarque: Ne pas bloquer le protecteur du moteur.

Boquilla de ajuste automático

Tête d’aspiration autoréglable

La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra.

La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra.

No se requieren los ajustes manuales.

Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur de la brosse selon la longueur des fibres de la moquette.

L’aspirateur peut donc passer facilement d’une moquette à l’autre.

Aucun réglage par l’utilisateur n’est requis.

- 17 -

Image 17
Contents MC-V5267 Consumer Information Advertencia Avertissement Important Safety Instructions Advertencia Conserver ce manuel d’utilisation Table of Contents Tabla de contenido Table des matières Nomenclature Feature Chart Attaching Handle AssemblyAssemblage MontajeColocación del mango Montage du mancheTool Storage Using Cord HookRaised Tab Slot HoseCaractéristiques CaracterísticasUso del sujetador del cordón Almacenaje de herramientasAutomatic Self Adjusting Nozzle Edge CleaningMotor Protector Shallow Pile Carpet NozzleBoquilla de ajuste automático Limpieza para orillasProtector de motor Power Cord ON-OFF Switch To Operate CleanerFonctionnement Para operar la aspiradoraCordón eléctrico Control ON-OFFHandle Adjustments Réglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mangoUsing Tools Uso de herramientas Utilisation des accessoiresRib Changing Dust BagCuidado de rutina de la aspiradora Remplacement du sac à poussièreEntretien de l’aspirateur Cambio de la bolsa para polvoGroove Cambio de la bolsa para polvo Removing and Installing Lower Plate Peligro de choque eléctrico y lesión personal Enlèvement et installation de la Plaque inférieureQuitando e instalando la base inferior Replacing Headlight Bulb Reemplace la base inferior Replacing Belt Cleaning AgitatorCambio de la correa Remplacement de la courroieLimpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurAgitator Pulley Agitator Holder Replacing BrushesRight End Cap Cambiando los Cepillos Remplacement des brossesRemoving Clogs Agitator AssemblyAssemblage de l’agitateur Montaje de agitadorCleaning Exterior and Tools Desenchufe de la toma en la pared Page Before Requesting Service La aspiradora Avertencia Peligro de choque eléctrico y lesión personalNo funciona No aspira satisNe fonctionne ’aspirateurPas Offre un piètrePanasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty WarrantyLímites y exclusiones GarantíaPanasonic Product Limited Warranty Garantie Cuando necesita servicio