Montaje de agitador
| Eje | Cuerpo del | Filtro | Sujetador | ||
| del | agitador | ||||
|
| de E | ||||
Filtro |
| Cepillo | ||||
agitador | ||||||
|
|
|
| |||
| Polea |
|
| Soporte | ||
| del agitador |
| ||||
|
| del agitador | ||||
|
|
|
| |||
| Tapas del extremo |
|
Assemblage de l’agitateur
| Arbre | Filtre | Bride | |
Filtre | d'entraînement Agitateur | |||
en E | ||||
| de l'agitateur |
|
| |
Poulie de Brosse | Support |
| ||
l’agitateur | de l'agitateur |
| ||
| Bouchons |
|
|
Removiendo los residuos de basura
en los conductos
Dégagement des obstructions
La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en la manguera:
➢Desenchufe la aspiradora.
➢Tire de la cubierta de aspiración y revise por los residuos.
➢Desconecte el tubo de la manguera corta y revise por residuos en el tubo y en la manguera.
➢Enchufe la aspiradora y enciéndala.
➢Desconecte el tubo y estire la manguera hasta la extensión máxima y ínima para quitar los residuos.
➢Si ya hay los residuos, apague la aspiradora y desenchufe el cordón eléctrico.
➢Quite la base inferior.
➢Levante hacia arriba para quitar la manguera corta de la boquilla.
➢Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos.
➢Reemplace la manguera corta y la base inferior.
Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur transporte la poussière. En cas d’obstruction:
➢Débrancher l’aspirateur.
➢Ouvrir, en tirant, le couvercle d’entrée d’aspiration et vérifier qu'il n'y a pas d'obstruction.
➢Séparer le tube du tuyau court et vérifier s’il y a obstruction dans l’un ou l’autre.
➢Brancher l’aspirateur et le mettre en marche.
➢Retirer le tube et étirer le tuyau dans un mouvement d'accordéon pour dégager toute obstruction.
➢S’il y a toujours obstruction, arrêter l’aspirateur et le débrancher.
➢Retirer la plaque inférieure.
➢Retirer le tuyau court en le soulevant à la verticale.
➢Vérifier le tuyau et éliminer toute obstruction.
➢Remettre le tuyau court et plaque inférieure en place.
- 37 -