Panasonic MC-V5267 manuel dutilisation Reemplace la base inferior

Page 31

Cambio de la bombilla

Quite la base inferior.

Quite el casquillo de portabombillas, y garre el casquillo portalámparas y levante al moverlo hacia trasera y delantera.

Quite la bombilla vieja del casquillo portalámparas al empujar hacia adentro y rodar en el sentido contrario de las agujas de reloj al mismo tiempo.

Reemplace la bombilla empujando hacia adentro y rodando en el sentido de las agujas de reloj al mismo tiempo.

Use solamente una bombilla de 130 V AC-15 vatios o de menos voltios.

Reemplace el casquillo portalámparas en el montaje de boquilla empujándolo hacia abajo en la ranura y instale otra vez el casquillo de portabombillas.

Remplacement de l’ampoule de la lampe

Retirer la plaque inférieure.

Retirer la vis de la douille, puis retirer la douille en la tirant vers le haut et en la balançant de l'avant à l'arrière.

Enlever l’ampoule en la poussant dans la douille et en la tournant dans le sens anti-horaire.

Installer la nouvelle ampoule en la poussant dans la douille et en la tournant dans le sens horaire.

Ne pas utiliser une ampoule de plus de 130 V c.a.-15 W.

Remettre la douille en place dans le boîtier en la poussant dans la fente de montage et remettre la vis en place.

Reemplace la base inferior.

Remettre la plaque inférieure.

- 31 -

Image 31
Contents MC-V5267 Consumer Information Advertencia Avertissement Important Safety Instructions Advertencia Conserver ce manuel d’utilisation Table of Contents Tabla de contenido Table des matières Nomenclature Feature Chart Attaching Handle AssemblyMontage du manche MontajeAssemblage Colocación del mangoSlot Hose Using Cord HookTool Storage Raised TabAlmacenaje de herramientas CaracterísticasCaractéristiques Uso del sujetador del cordónShallow Pile Carpet Nozzle Edge CleaningAutomatic Self Adjusting Nozzle Motor ProtectorProtector de motor Limpieza para orillasBoquilla de ajuste automático Power Cord ON-OFF Switch To Operate CleanerControl ON-OFF Para operar la aspiradoraFonctionnement Cordón eléctricoHandle Adjustments Réglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mangoUsing Tools Uso de herramientas Utilisation des accessoiresRib Changing Dust BagCambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreCuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l’aspirateurGroove Cambio de la bolsa para polvo Removing and Installing Lower Plate Quitando e instalando la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieurePeligro de choque eléctrico y lesión personal Replacing Headlight Bulb Reemplace la base inferior Replacing Belt Cleaning AgitatorNettoyage de l’agitateur Remplacement de la courroieCambio de la correa Limpieza del agitadorRight End Cap Replacing BrushesAgitator Pulley Agitator Holder Cambiando los Cepillos Remplacement des brossesRemoving Clogs Agitator AssemblyAssemblage de l’agitateur Montaje de agitadorCleaning Exterior and Tools Desenchufe de la toma en la pared Page Before Requesting Service No aspira satis Avertencia Peligro de choque eléctrico y lesión personalLa aspiradora No funcionaOffre un piètre ’aspirateurNe fonctionne PasPanasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty WarrantyLímites y exclusiones GarantíaPanasonic Product Limited Warranty Garantie Cuando necesita servicio