Panasonic MC-V5267 Cuidado de rutina de la aspiradora, Entretien de l’aspirateur

Page 25

Cuidado de rutina de la aspiradora

Entretien de l’aspirateur

Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir.

Les tâches décrites ci-dessous vous permettront de tirer un rendement optimal de votre aspirateur de longues années durant. Se reporter au “Guide de dépannage” pour les mesures à prendre en cas de problèmes.

Cambio del filtro secundario electrostática

El segundo filtro de electrostática protege el motor.

Al instalar una nueva bolsa de polvo revise el filtro.

Si esté sucio, tire del filtro del fondo del compartimento de polvo y cambiar

eta el nuevo filtro, el lado blanca hacia arriba, en el comportamiento, NO LIMPIE CON AGUA*

Asegúrese de que el filtro está instalado debajo de las lengüetas plásticas.

*No se puede limpiar el filtro y se debe cambiarlo a lo menos una vez cada año.

Remplacement du filtre secondaire

électrostatique

Le filtre secondaire électrostatique protège le moteur.

Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière.

Si le filtre est sale, le retirer du fond du logement du sac à poussière et le remplacer.

Installer le nouveau filtre, côté blanc sur le dessus, dans le logement du sac à poussière, ne pas nettoyer ce filtre*.

S’assurer que le filtre est bien inséré sous les rainures en plastique.

*Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être remplacé au moins une fois par an.

Cambio de la bolsa para polvo

Remplacement du sac à poussière

Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas. Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio.

N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à poussière Panasonic de type U3 standard ou U6 électrostatique. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l’achat de ces sacs à poussière.

1)

Empuje hacia afuera en la cubierta de polvo para quitarla.

2)

Agarre la parte de cartón de la bolsa y empuje hacia afuera para quitar la bolsa de polvo.

1)

Tirer sur la poignée du couvercle du sac à poussière.

2)

Retirer le sac à poussière en le tenant par sa partie cartonnée et en le tirant vers soi.

- 25 -

Image 25
Contents MC-V5267 Consumer Information Advertencia Avertissement Important Safety Instructions Advertencia Conserver ce manuel d’utilisation Table of Contents Tabla de contenido Table des matières Nomenclature Feature Chart Attaching Handle AssemblyAssemblage MontajeColocación del mango Montage du mancheTool Storage Using Cord HookRaised Tab Slot HoseCaractéristiques CaracterísticasUso del sujetador del cordón Almacenaje de herramientasAutomatic Self Adjusting Nozzle Edge CleaningMotor Protector Shallow Pile Carpet NozzleProtector de motor Limpieza para orillasBoquilla de ajuste automático Power Cord ON-OFF Switch To Operate CleanerFonctionnement Para operar la aspiradoraCordón eléctrico Control ON-OFFHandle Adjustments Réglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mangoUsing Tools Uso de herramientas Utilisation des accessoiresRib Changing Dust BagCuidado de rutina de la aspiradora Remplacement du sac à poussièreEntretien de l’aspirateur Cambio de la bolsa para polvoGroove Cambio de la bolsa para polvo Removing and Installing Lower Plate Quitando e instalando la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieurePeligro de choque eléctrico y lesión personal Replacing Headlight Bulb Reemplace la base inferior Replacing Belt Cleaning AgitatorCambio de la correa Remplacement de la courroieLimpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurRight End Cap Replacing BrushesAgitator Pulley Agitator Holder Cambiando los Cepillos Remplacement des brossesRemoving Clogs Agitator AssemblyAssemblage de l’agitateur Montaje de agitadorCleaning Exterior and Tools Desenchufe de la toma en la pared Page Before Requesting Service La aspiradora Avertencia Peligro de choque eléctrico y lesión personalNo funciona No aspira satisNe fonctionne ’aspirateurPas Offre un piètrePanasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty WarrantyLímites y exclusiones GarantíaPanasonic Product Limited Warranty Garantie Cuando necesita servicio