Panasonic MC-UG773 operating instructions Motor Protector

Page 18
Motor Protector

Motor Protector

Motor Protector Protecteur du moteur Protector de motor

The motor protector is located behind the wand holder on the back of the vacuum cleaner.

Automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag is full.

Motor protector may open when using tools.

Check operation by placing hand over end of hose.

If the motor protector opens, the vacuum cleaner will make a different sound.

Do not block motor protector.

- 18 -

Image 18
Contents Aspirateur VACUUM CLEANERMC-UG773 AspiradoraPLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL CONSUMER INFORMATIONTO OUR VALUED CUSTOMER WARNING AND CAUTION STATEMENTSPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Renseignements importantsÀ NOTRE CLIENTÈLE POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Información para el consumidorA NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO PARA EVITAR ACCIDENTESSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSConserver ce manuel d’utilisation Importantes mesures de sécuritéAVERTISSEMENT Instrucciones importantes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESTABLE OF CONTENTS Table des matières Tabla de contenidoPARTS IDENTIFICATION NomenclatureIdentificación de piezas FEATURE CHART Diagrama de característicasTableau des caractéristiques ASSEMBLY Attaching HandleMontage du manche AssemblageMontaje Colocación del mangoUsing Cord Hook Tool StorageUso del sujetador del cordón Rangement des accessoiresCrochet de rangement du cordon Almacenaje de herramientasEdge Cleaning FEATURESAutomatic Self Adjusting Nozzle Thermal ProtectorTête d’aspiration autoréglable CaractéristiquesCaracterísticas Boquilla de ajuste automáticoMotor Protector Protecteur du moteur Protector de motorTO OPERATE VACUUM CLEANER Power CordON-OFFSwitch Para operar la aspiradora CUIDADOFonctionnement Cordon d’alimentationHandle Adjustments Tool UsageAjustes del mango Utilisation des accessoiresRéglage de l’inclinaison du manche Uso de herramientasROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER Replacing HEPA FilterReplacing Secondary Filter Entretien de l’aspirateur Remplacement du filtre de type HEPARemplacement du filtre secondaire Cambiando el filtro HEPAChanging Dust Bag Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvoRemoving and Installing Lower Plate plaque inférieure Enlèvement et installation de laAVERTISSEMENT Remover y reinstalar la base inferiorReplacing Headlight Bulb Remplacement de l’ampoule de la lampe Cambio de la bombillaCUIDADO Replacing Belt Remplacement de la courroie Cambio de la correaCleaning Agitator Cleaning Exterior and ToolsNettoyage de l’agitateur “Remplacement de la courroie”Nettoyage du boîtier et des accessoires Limpieza del agitadorRemoving Clogs Dégagement des obstructions Limpiar los residuos de basura en los conductosPOSSIBLE SOLUTION BEFORE REQUESTING SERVICEPROBLEM POSSIBLE CAUSEProblème Solution possibleGuide de dépannage Cause possibleCAUSA POSIBLE PROBLEMAAntes de pedir servicio SOLUCIÓN POSIBLEWARRANTY Panasonic Platinum Series Vacuum CleanerLimited Warranty Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited WarrantyWARRANTY Vacuum Cleaner - Two 2 year, parts and labourExpédition de lappareil à un centre de service GarantiePanasonic de la série Platinum Panasonic Canada IncGarantía Aspiradoras Panasonic serie PlatinoGarantía limitada Notes, Remarques, Notas Notes, Remarques, Notas Notes, Remarques, Notas Service après-venteCanada WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDEDWhat to do when service is needed Cuando necesita servicio