Panasonic MC-UG773 Remplacement du sac à poussière, Cambio de la bolsa para polvo

Page 27
Remplacement du sac à poussière

Remplacement du sac à poussière

Cambio de la bolsa para polvo

N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à poussière Panasonic de type U12 électrostatique or U10 HEPA. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l’achat de ces sacs à poussière.

Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Tipo U12 Electrostatic, or U10 HEPA instaladas. Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio.

1)

Tirer sur la poignée du couvercle du sac à poussière.

2)

Retirer le sac à poussière en le tenant par sa partie cartonnée et en le tirant vers soi.

3)

Déplier le nouveau sac à poussière en prenant soin de ne pas le déchirer.

4)

Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant sur le support.

5)

Insérer la languette en bas du couvercle dans l’ouverture du boîtier.

6)

Ramener le couvercle vers le boîtier et appuyer pour le fermer, ne pas coincer le sac.

1)

Presione en el pistillo y jale hacia fuera, gire la cubierta a la derecha para abrirla.

2)

Agarre la parte de cartón de la bolsa y jale hacia afuera para quitar la bolsa de polvo.

3)

Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romperla.

4)

Sosteniendo la parte de cartón y deslice hacia abajo la nueva bolsa de polvo en el soporte.

5)

Reinserte las lengüetas del soporte de la bolsa en las ranuras en el compartimiento de polvo.

6)

Gire el soporte de la bolsa hasta la posición cerrada y empújelo a su lugar sin pinchar la bolsa de polvo.

- 27 -

Image 27
Contents Aspiradora VACUUM CLEANERMC-UG773 AspirateurWARNING AND CAUTION STATEMENTS CONSUMER INFORMATIONTO OUR VALUED CUSTOMER PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALLPOUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTS Renseignements importantsÀ NOTRE CLIENTÈLE POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUESPARA EVITAR ACCIDENTES Información para el consumidorA NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICOIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSConserver ce manuel d’utilisation Importantes mesures de sécuritéAVERTISSEMENT GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones importantes de seguridadTABLE OF CONTENTS Tabla de contenido Table des matièresPARTS IDENTIFICATION NomenclatureIdentificación de piezas FEATURE CHART Diagrama de característicasTableau des caractéristiques Attaching Handle ASSEMBLYColocación del mango AssemblageMontaje Montage du mancheTool Storage Using Cord HookAlmacenaje de herramientas Rangement des accessoiresCrochet de rangement du cordon Uso del sujetador del cordónThermal Protector FEATURESAutomatic Self Adjusting Nozzle Edge CleaningBoquilla de ajuste automático CaractéristiquesCaracterísticas Tête d’aspiration autoréglableMotor Protector Protector de motor Protecteur du moteurTO OPERATE VACUUM CLEANER Power CordON-OFFSwitch Cordon d’alimentation CUIDADOFonctionnement Para operar la aspiradoraTool Usage Handle AdjustmentsUso de herramientas Utilisation des accessoiresRéglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mangoROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER Replacing HEPA FilterReplacing Secondary Filter Cambiando el filtro HEPA Remplacement du filtre de type HEPARemplacement du filtre secondaire Entretien de l’aspirateurChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRemoving and Installing Lower Plate Remover y reinstalar la base inferior Enlèvement et installation de laAVERTISSEMENT plaque inférieureReplacing Headlight Bulb Remplacement de l’ampoule de la lampe Cambio de la bombillaCUIDADO Replacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieCleaning Exterior and Tools Cleaning AgitatorLimpieza del agitador “Remplacement de la courroie”Nettoyage du boîtier et des accessoires Nettoyage de l’agitateurRemoving Clogs Limpiar los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructionsPOSSIBLE CAUSE BEFORE REQUESTING SERVICEPROBLEM POSSIBLE SOLUTIONCause possible Solution possibleGuide de dépannage ProblèmeSOLUCIÓN POSIBLE PROBLEMAAntes de pedir servicio CAUSA POSIBLEWARRANTY Panasonic Platinum Series Vacuum CleanerLimited Warranty Vacuum Cleaner - Two 2 year, parts and labour Limited WarrantyWARRANTY Panasonic Platinum Series Vacuum CleanerPanasonic Canada Inc GarantiePanasonic de la série Platinum Expédition de lappareil à un centre de serviceGarantía Aspiradoras Panasonic serie PlatinoGarantía limitada Notes, Remarques, Notas Notes, Remarques, Notas Notes, Remarques, Notas Cuando necesita servicio WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDEDWhat to do when service is needed Service après-venteCanada