Panasonic MC-UG773 Avertissement, Enlèvement et installation de la, plaque inférieure

Page 29
 AVERTISSEMENT

 ADVERTENCIA AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles.

Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.

Enlèvement et installation de la ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente.

Enlèvement et installation de la

plaque inférieure

Remover y reinstalar la base inferior

Avant de remplacer quelque pièce que ce soit, débrancher l’aspirateur.

Lors de l’enlèvement de la plaque, protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d’aspiration.

Mettre la poignée à sa position verticale et retourner l’aspirateur afin d’exposer son dessous.

Libérer la plaque inférieure en appuyant sur les deux (2) taquets vers l'intérieur.

Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie.

Remettre la plaque inférieure en place en accrochant son devant dans les fentes avant de la tête d'aspiration.

Appuyer sur la plaque inférieure pour la mettre en place puis pousser les deux

(2) taquets vers l'extérieur.

Desenchufe la aspiradora de la toma de pared antes de hacerles servicio a las piezas.

Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo de basura y polvo cada vez se quita la base inferior.

Coloque el mango en la posición vertical y vuelque la aspiradora para exponer la base inferior.

Para liberar la place inferior, apriete hacia adentro los dos (2) lengüetas.

Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa.

Instale otra vez la placa inferior enganchando el extremo delantero de la placa inferior en las ranuras en la parte delantera del montaje de la boquilla.

Apriete la placa inferior en su lugar apropiado y luego empuje hacia afuera los dos (2) lengüetas.

- 29 -

Image 29
Contents MC-UG773 VACUUM CLEANERAspirateur AspiradoraTO OUR VALUED CUSTOMER CONSUMER INFORMATIONPLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTSÀ NOTRE CLIENTÈLE Renseignements importantsPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSA NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Información para el consumidorPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO PARA EVITAR ACCIDENTESIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT Conserver ce manuel d’utilisationImportantes mesures de sécurité GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones importantes de seguridadTABLE OF CONTENTS Tabla de contenido Table des matièresIdentificación de piezas PARTS IDENTIFICATIONNomenclature Tableau des caractéristiques FEATURE CHARTDiagrama de características Attaching Handle ASSEMBLYMontaje AssemblageMontage du manche Colocación del mangoTool Storage Using Cord HookCrochet de rangement du cordon Rangement des accessoiresUso del sujetador del cordón Almacenaje de herramientasAutomatic Self Adjusting Nozzle FEATURESEdge Cleaning Thermal ProtectorCaracterísticas CaractéristiquesTête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automáticoMotor Protector Protector de motor Protecteur du moteurON-OFFSwitch TO OPERATE VACUUM CLEANERPower Cord Fonctionnement CUIDADOPara operar la aspiradora Cordon d’alimentationTool Usage Handle AdjustmentsRéglage de l’inclinaison du manche Utilisation des accessoiresAjustes del mango Uso de herramientasReplacing Secondary Filter ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANERReplacing HEPA Filter Remplacement du filtre secondaire Remplacement du filtre de type HEPAEntretien de l’aspirateur Cambiando el filtro HEPAChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRemoving and Installing Lower Plate AVERTISSEMENT Enlèvement et installation de laplaque inférieure Remover y reinstalar la base inferiorReplacing Headlight Bulb CUIDADO Remplacement de l’ampoule de la lampeCambio de la bombilla Replacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieCleaning Exterior and Tools Cleaning AgitatorNettoyage du boîtier et des accessoires “Remplacement de la courroie”Nettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorRemoving Clogs Limpiar los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructionsPROBLEM BEFORE REQUESTING SERVICEPOSSIBLE SOLUTION POSSIBLE CAUSEGuide de dépannage Solution possibleProblème Cause possibleAntes de pedir servicio PROBLEMACAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLELimited Warranty WARRANTYPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner WARRANTY Limited WarrantyPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Vacuum Cleaner - Two 2 year, parts and labourPanasonic de la série Platinum GarantieExpédition de lappareil à un centre de service Panasonic Canada IncGarantía limitada GarantíaAspiradoras Panasonic serie Platino Notes, Remarques, Notas Notes, Remarques, Notas Notes, Remarques, Notas What to do when service is needed WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDEDService après-venteCanada Cuando necesita servicio