Panasonic MC-UG773 operating instructions Protecteur du moteur, Protector de motor

Page 19
Protecteur du moteur

Protecteur du moteur

Protector de motor

Le protecteur du moteur est situé derrière le support du tube à l'arrière de l'aspirateur.

La soupape s'ouvre automatiquement pour refroidir le moteur en cas d'obstruction ou lorsque le sac à poussière est plein.

La soupape peut s’ouvrir aussi lors de l’utilisation des accessoires.

Vérifier le bon fonctionnement de la soupape en bouchant l’entrée du tuyau à l’aide de la main.

Si la soupape devait s'ouvrir, le bruit normalement émis par l'aspirateur sera différent.

Ne pas bloquer le protecteur du moteur.

El protector de motor esta localizado detrás del soporte del tubo el la parte de atrás de la aspiradora.

Se abre automáticamente para proveer aire fresco al motor cuando hay obstrucciones o cuando la bolsa esta llena.

Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas.

Revise la operación al colocar la mano en el extremo de la manguera.

Si se abre el protector del motor, la aspiradora hará un sonido diferente.

No obstruye el protector de motor.

- 19 -

Image 19
Contents Aspiradora VACUUM CLEANERMC-UG773 AspirateurWARNING AND CAUTION STATEMENTS CONSUMER INFORMATIONTO OUR VALUED CUSTOMER PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALLPOUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTS Renseignements importantsÀ NOTRE CLIENTÈLE POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUESPARA EVITAR ACCIDENTES Información para el consumidorA NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICOIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSImportantes mesures de sécurité Conserver ce manuel d’utilisationAVERTISSEMENT GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones importantes de seguridadTABLE OF CONTENTS Tabla de contenido Table des matièresNomenclature PARTS IDENTIFICATIONIdentificación de piezas Diagrama de características FEATURE CHARTTableau des caractéristiques Attaching Handle ASSEMBLYColocación del mango AssemblageMontaje Montage du mancheTool Storage Using Cord HookAlmacenaje de herramientas Rangement des accessoiresCrochet de rangement du cordon Uso del sujetador del cordónThermal Protector FEATURESAutomatic Self Adjusting Nozzle Edge CleaningBoquilla de ajuste automático CaractéristiquesCaracterísticas Tête d’aspiration autoréglableMotor Protector Protector de motor Protecteur du moteurPower Cord TO OPERATE VACUUM CLEANERON-OFFSwitch Cordon d’alimentation CUIDADOFonctionnement Para operar la aspiradoraTool Usage Handle AdjustmentsUso de herramientas Utilisation des accessoiresRéglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mangoReplacing HEPA Filter ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANERReplacing Secondary Filter Cambiando el filtro HEPA Remplacement du filtre de type HEPARemplacement du filtre secondaire Entretien de l’aspirateurChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRemoving and Installing Lower Plate Remover y reinstalar la base inferior Enlèvement et installation de laAVERTISSEMENT plaque inférieureReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule de la lampeCUIDADO Replacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieCleaning Exterior and Tools Cleaning AgitatorLimpieza del agitador “Remplacement de la courroie”Nettoyage du boîtier et des accessoires Nettoyage de l’agitateurRemoving Clogs Limpiar los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructionsPOSSIBLE CAUSE BEFORE REQUESTING SERVICEPROBLEM POSSIBLE SOLUTIONCause possible Solution possibleGuide de dépannage ProblèmeSOLUCIÓN POSIBLE PROBLEMAAntes de pedir servicio CAUSA POSIBLEPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner WARRANTYLimited Warranty Vacuum Cleaner - Two 2 year, parts and labour Limited WarrantyWARRANTY Panasonic Platinum Series Vacuum CleanerPanasonic Canada Inc GarantiePanasonic de la série Platinum Expédition de lappareil à un centre de serviceAspiradoras Panasonic serie Platino GarantíaGarantía limitada Notes, Remarques, Notas Notes, Remarques, Notas Notes, Remarques, Notas Cuando necesita servicio WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDEDWhat to do when service is needed Service après-venteCanada