Panasonic MC-UG773 Aspiradoras Panasonic serie Platino, Garantía limitada

Page 44
Garantía

Garantía

Aspiradoras Panasonic serie Platino

Garantía limitada

La Companía Panasonic de Productos de Casa y Comercio (referido colectivamente como "el garánte") reparará éste producto con repuestos nuevos o reconstruidos o un producto equivalente, sin costo en los Estados Unidos o Puerto Rico para (2) años desde la fecha de compra original en el caso que hay un defecto de materiales o hechura.

Esta garantía excluye ambos el labor y las piezas para las siguientes piezas que requieren el cambio normal: las bolsas para polvo, los filtros, las correas, las bombillas, los cepillos para agitador, y las pilas (si están incluídas).

En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa Servicenter. O llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para localizar un Centro PASC autorizado. En Puerto Rico, lleve o mande por correo este producto a la Panasonic Sales Company local durante el período de garantía. Busque el número de teléfono en el guìa Servicenter.

Se ofrece únicamente la garantía al comprador original. Se necesitan el recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra para obtener asistencia incluída en la garantía.

Esta garantía incluye únicamente los defectos en materials o en el montaje que ocurre durante el uso normal y no incluye el daño causado por transporte o problemas que son causados por productos que no son Panasonic o problemas que resultan en los accidentes, el mal uso, el abuso, el descuidado, el manejo malo, la aplicación mala, la instalción mala, la operación inapropriada, el cuidado malo, la alteración, la modificación de este producto, o el uso comerical como en hoteles, oficinas, restaurantes, o alquilar para uso, o arreglado por alguien que no está autorizado por Panasonic, o daños resultados por los actos de Dios.

Límites y exclusiones:

No hay garantías espresadas excepto las descritas arriba. El garante no será responsable de los daños incidentales o consiguientes resultados del uso de este producto o violación de esta garantía. Todas las garantías expresadas o implícitas incluso las garantías de comercio y del propósito particular están limitadas por el período de garantía descrito arriba.

Algunos estados no permiten el límite o la exclusión de daños incidentales o consiguientes ni límite del tiempo de la garantía por eso los límites o exclusiones descritos arriba no le son aplicables a usted.

Esta garantía le da ciertos derechos legales y es posible que usted tenga otros derechos que varían de estado a estado. Si un problema con este problema ocurre durante o después del período de la garantía, puede informarse en su tienda o a su Centro de Servicio. Si el problema no se resuelve a su satisfacción, escriba al Consumer Affairs Department en la dirección incluída en la última página de este manual.

- 44 -

Image 44
Contents VACUUM CLEANER MC-UG773Aspirateur AspiradoraCONSUMER INFORMATION TO OUR VALUED CUSTOMERPLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTSRenseignements importants À NOTRE CLIENTÈLEPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSInformación para el consumidor A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADOPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO PARA EVITAR ACCIDENTESSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT Conserver ce manuel d’utilisationImportantes mesures de sécurité Instrucciones importantes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESTABLE OF CONTENTS Table des matières Tabla de contenidoIdentificación de piezas PARTS IDENTIFICATIONNomenclature Tableau des caractéristiques FEATURE CHARTDiagrama de características ASSEMBLY Attaching HandleAssemblage MontajeMontage du manche Colocación del mangoUsing Cord Hook Tool StorageRangement des accessoires Crochet de rangement du cordonUso del sujetador del cordón Almacenaje de herramientasFEATURES Automatic Self Adjusting NozzleEdge Cleaning Thermal ProtectorCaractéristiques CaracterísticasTête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automáticoMotor Protector Protecteur du moteur Protector de motorON-OFFSwitch TO OPERATE VACUUM CLEANERPower Cord CUIDADO FonctionnementPara operar la aspiradora Cordon d’alimentationHandle Adjustments Tool UsageUtilisation des accessoires Réglage de l’inclinaison du mancheAjustes del mango Uso de herramientasReplacing Secondary Filter ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANERReplacing HEPA Filter Remplacement du filtre de type HEPA Remplacement du filtre secondaireEntretien de l’aspirateur Cambiando el filtro HEPAChanging Dust Bag Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvoRemoving and Installing Lower Plate Enlèvement et installation de la AVERTISSEMENTplaque inférieure Remover y reinstalar la base inferiorReplacing Headlight Bulb CUIDADO Remplacement de l’ampoule de la lampeCambio de la bombilla Replacing Belt Remplacement de la courroie Cambio de la correaCleaning Agitator Cleaning Exterior and Tools“Remplacement de la courroie” Nettoyage du boîtier et des accessoiresNettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorRemoving Clogs Dégagement des obstructions Limpiar los residuos de basura en los conductosBEFORE REQUESTING SERVICE PROBLEMPOSSIBLE SOLUTION POSSIBLE CAUSESolution possible Guide de dépannageProblème Cause possiblePROBLEMA Antes de pedir servicioCAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLELimited Warranty WARRANTYPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty WARRANTYPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Vacuum Cleaner - Two 2 year, parts and labourGarantie Panasonic de la série PlatinumExpédition de lappareil à un centre de service Panasonic Canada IncGarantía limitada GarantíaAspiradoras Panasonic serie Platino Notes, Remarques, Notas Notes, Remarques, Notas Notes, Remarques, Notas WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED What to do when service is neededService après-venteCanada Cuando necesita servicio