Panasonic MC-UG773 operating instructions Removing Clogs

Page 36
Removing Clogs

Removing Clogs

Body Hose

Tuyau

Manguera

Cover

(Suction Inlet)

Couvercle

(entrée

d’aspiration) Cubierta (Abertura de aspiración)

Nozzle Hose

Tuyau de tête d'aspiration

Manguera de

Boquilla

Manual background Nozzle Hose

Tuyau

Manguera

Hose Inlet

Entrée du tuyau Conección de manguera

The body hose located on the back of the vacuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged:

Unplug vacuum cleaner.

Pull open suction inlet cover and check for clogging. Secure suction inlet cover properly after checking.

Disconnect body hose from wand holder and check hose ends.

Plug in vacuum cleaner and turn on.

Stretch body hose in and out to remove clogs that may not be seen.

If clog still exists, turn vacuum cleaner OFF and UNPLUG POWER CORD.

Remove lower plate. See: “Removing and Installing Lower Plate”

Inspect inlet of nozzle hose and clear any obstructions.

- 36 -

Image 36
Contents VACUUM CLEANER MC-UG773Aspirateur AspiradoraCONSUMER INFORMATION TO OUR VALUED CUSTOMERPLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTSRenseignements importants À NOTRE CLIENTÈLEPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSInformación para el consumidor A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADOPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO PARA EVITAR ACCIDENTESSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSConserver ce manuel d’utilisation Importantes mesures de sécuritéAVERTISSEMENT Instrucciones importantes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESTABLE OF CONTENTS Table des matières Tabla de contenidoPARTS IDENTIFICATION NomenclatureIdentificación de piezas FEATURE CHART Diagrama de característicasTableau des caractéristiques ASSEMBLY Attaching HandleAssemblage MontajeMontage du manche Colocación del mangoUsing Cord Hook Tool StorageRangement des accessoires Crochet de rangement du cordonUso del sujetador del cordón Almacenaje de herramientasFEATURES Automatic Self Adjusting NozzleEdge Cleaning Thermal ProtectorCaractéristiques CaracterísticasTête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automáticoMotor Protector Protecteur du moteur Protector de motorTO OPERATE VACUUM CLEANER Power CordON-OFFSwitch CUIDADO FonctionnementPara operar la aspiradora Cordon d’alimentationHandle Adjustments Tool UsageUtilisation des accessoires Réglage de l’inclinaison du mancheAjustes del mango Uso de herramientasROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER Replacing HEPA FilterReplacing Secondary Filter Remplacement du filtre de type HEPA Remplacement du filtre secondaireEntretien de l’aspirateur Cambiando el filtro HEPAChanging Dust Bag Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvoRemoving and Installing Lower Plate Enlèvement et installation de la AVERTISSEMENTplaque inférieure Remover y reinstalar la base inferiorReplacing Headlight Bulb Remplacement de l’ampoule de la lampe Cambio de la bombillaCUIDADO Replacing Belt Remplacement de la courroie Cambio de la correaCleaning Agitator Cleaning Exterior and Tools“Remplacement de la courroie” Nettoyage du boîtier et des accessoiresNettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorRemoving Clogs Dégagement des obstructions Limpiar los residuos de basura en los conductosBEFORE REQUESTING SERVICE PROBLEMPOSSIBLE SOLUTION POSSIBLE CAUSESolution possible Guide de dépannageProblème Cause possiblePROBLEMA Antes de pedir servicioCAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLEWARRANTY Panasonic Platinum Series Vacuum CleanerLimited Warranty Limited Warranty WARRANTYPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Vacuum Cleaner - Two 2 year, parts and labourGarantie Panasonic de la série PlatinumExpédition de lappareil à un centre de service Panasonic Canada IncGarantía Aspiradoras Panasonic serie PlatinoGarantía limitada Notes, Remarques, Notas Notes, Remarques, Notas Notes, Remarques, Notas WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED What to do when service is neededService après-venteCanada Cuando necesita servicio