Dremel 761 owner manual Symboles

Page 24

Symboles

Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren- dre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé conformément aux normes canadiennes par Underwriters Laboratories.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories

et qu’il a été homologué selon les normes canadiennes par Underwriters Laboratories.

Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexicaines NOM.

Page 24

Image 24
Contents Parlez-vous français? Voir ¿Habla español? Vea página Box Racine, WisconsinPersonal Safety Work AreaSafety Rules for Cordless Rotary Tools ServiceTool Use and Care Page Battery Disposal Nickel-Cadmium BatteriesAlkaline Batteries Symbols Name Designation/ExplanationThis symbol designates that this tool complies Functional Description & Specifications Collet NUT SwitchPet Nail Grooming Tool PackAssembly Battery Pack Release TAB Inserting batteriesGuide Track Why Use a Dremel Rotary Tool to Groom Pet Nails? Operation InstructionsDOG’S PAW Angle CUT FloorUsing the Cordless Rotary Tool Pet SafetySafety Tips Nail Grooming ProcessWear Eye Protection Operating Speeds For Accessories Sanding Drum includedSanding Drum Maintenance CleaningMotors Dremel Limited Warranty United StatesCanada Outside Página Page Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pile Aire de travailSécurité des personnes Consignes de sécurité pour outil rotatif sans cordon Utilisation et entretien des outilsRéparation Le plomb provenant des peintures à base de plomb Mise au rebut des piles Piles nickel-cadmiumPile alcalines Ne tentez pas deSymboles Nom Désignation/ExplicationSymboles Description fonctionnelle et spécifications Outil de rognage de griffes d’animaux de compagniePatte DE Détachement Assemblage Pendant que l’outil est en marcheInstallation des piles Languette Retenue DU Bloc DE PilesRepères D’ALIGNEMENT RisqueConsignes d’utilisation Avant de commencerAnatomie d’une griffe Patte DE ChienUtilisation de l’outil rotatif sans cordon Méthode de rognage des griffesSécurité de l’animal Conseils de sécuritéAvertissement Vitesses de service et accessoires Tambour de ponçage de 1/4 po comprisTambour de ponçage de 1/2 po Maintenance EntretienMoteurs C.C NettoyageGarantie limitée de Dremel ÉTATS-UNISRemarques Página Area de trabajo Guarde Estas InstruccionesNormas de seguridad para herramienta giratoria sin cordon ServicioUtilización y cuidado de las herramientas Page Eliminación de las baterías Baterias de niquel-cadmioBaterías alcalinas Símbolos Símbolos Descripión funcional y especificaciones Herramienta para arreglar uñas de animales domésticosLengüeta DE Liberacion Ensamblaje AdvertenciaIntroducción de las baterías Instrucciones de funcionamiento Antes de comenzarAnatomía de la uña Ángulo DE Corte PisoEl proceso de arreglo de las uñas Seguridad de los animales domésticosConsejos de seguridad Advertencia Velocidades de funcionamiento y accesorios Tambor de lijar de 1/4 incluidoTambor de lijar de 1/2 Mantenimiento Motores corriente directaLimpieza Para EvitarGarantía limitada Dremel Estados UnidosNotas Model Modèle Modelo
Related manuals
Manual 48 pages 63.48 Kb