Dremel 761 manual Box 1468 Racine, Wisconsin, For English Version Version française

Page 1

DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 1

IMPORTANT:

IMPORTANT :

IMPORTANTE:

Read Before Using

Lire avant usage

Leer antes de usar

 

 

 

Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad

761

P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401

Call Toll Free for

Pour obtenir des informations

Llame gratis para

Consumer Information

et les adresses de nos centres

obtener información

& Service Locations

de service après-vente,

para el consumidor y

 

appelez ce numéro gratuit

ubicaciones de servicio

1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com

For English Version

Version française

Versión en español

See page 2

Voir page 17

Ver la página 32

 

 

 

Image 1
Contents For English Version Version française Box 1468 Racine, WisconsinVersión en español See Voir Ver la páginaPersonal Safety General Safety Rules for All Battery Operated ToolsWork Area Service Safety Rules for Cordless Rotary ToolsTool Use and Care DM 2610000602 05-08 5/19/08 935 AM Nickel-Cadmium Batteries Battery DisposalAlkaline Batteries Name Designation/Explanation SymbolsThis symbol designates that this tool complies Collet NUT Switch Functional Description & SpecificationsPet Nail Grooming Tool PackOFF Position Before Changing AssemblyCollets or Servicing Your Cordless Rotary ToolInserting batteries Battery Pack Release TABGuide Track Operation Instructions Why Use a Dremel Rotary Tool to Groom Pet Nails?DOG’S PAW Angle CUT FloorPet Safety Using the Cordless Rotary ToolSafety Tips Nail Grooming ProcessWear Eye Protection Sanding Drum included Operating Speeds For AccessoriesSanding Drum Cleaning MaintenanceMotors United States Dremel Limited WarrantyCanada Outside Aire de travail Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pileSécurité des personnes Utilisation et entretien des outils Consignes de sécurité pour outil rotatif sans cordonRéparation Le plomb provenant des peintures à base de plomb Piles nickel-cadmium Mise au rebut des pilesPile alcalines Ne tentez pas deNom Désignation/Explication SymbolesSymboles Patte DE Détachement Description fonctionnelle et spécificationsASSUREZ-VOUS AssemblagePendant que l’outil est en marche Installation des piles Avant de commencer Consignes d’utilisationAnatomie d’une griffe Patte DE ChienMéthode de rognage des griffes Utilisation de l’outil rotatif sans cordonSécurité de l’animal Conseils de sécuritéAvertissement Tambour de ponçage de 1/4 po compris Vitesses de service et accessoiresTambour de ponçage de 1/2 po Entretien MaintenanceMoteurs C.C NettoyageÉTATS-UNIS Garantie limitée de DremelGuarde Estas Instrucciones Area de trabajo Seguridad personalServicio Normas de seguridad para herramienta giratoria sin cordonUtilización y cuidado de las herramientas DM 2610000602 05-08 5/19/08 935 AM Baterias de niquel-cadmio Eliminación de las bateríasBaterías alcalinas Símbolos Símbolos Lengüeta DE Liberacion Descripión funcional y especificacionesPrecaucion herramienta esté en marcha EnsamblajeLengüeta DE Suelta DEL Paquete Baterías Introducción de las bateríasPortabaterías Pista DE GuíaAntes de comenzar Instrucciones de funcionamientoAnatomía de la uña Ángulo DE Corte PisoSeguridad de los animales domésticos El proceso de arreglo de las uñasConsejos de seguridad Advertencia Tambor de lijar de 1/4 incluido Velocidades de funcionamiento y accesoriosTambor de lijar de 1/2 Motores corriente directa MantenimientoLimpieza Para EvitarEstados Unidos Garantía limitada DremelDM 2610000602 05-08 5/19/08 935 AM Model Modèle Modelo
Related manuals
Manual 52 pages 14.48 Kb