Dremel 761 manual Le plomb provenant des peintures à base de plomb

Page 19

DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 19

Avant de changer les accessoires, retirez le bloc-pile. Il peut y avoir mise en marche accidentelle parce que les outils à pile avec pile insérée sont en état de marche.

Connaissez l'emplacement de l'interrupteur lorsque vous déposez l'outil ou lorsque vous le reprenez. Vous pouvez actionner l'interrupteur par mégarde.

Tenez toujours le couteau des deux mains durant la mise en marche. Le couple de réaction du moteur peut faire tordre l'outil.

Portez toujours des lunettes de sécurité et un masque anti-poussières. N'utilisez l'outil qu'à un endroit bien aéré. L'utilisation de dispositifs de sécurité personnelle et le travail dans un environnement sûr réduisent les risques de blessures.

Après avoir changé les accessoires ou effectué quelque réglage que ce soit, assurez-vous que l'écrou de la douille et tout autre dispositif de réglage sont bien serrés. Un dispositif de réglage lâche peut bouger soudainement et causer ainsi une perte de contrôle avec projection violente des composants en rotation.

Ne placez pas la main à proximité de la mèche qui tourne. Vous ne vous rendrez pas toujours compte de cette proximité.

Ne mettez jamais l'outil en marche alors que la accessoire est enfoncée dans le matériau. L’accessoire risque de happer le matériau causant une perte de contrôle de ce dernier.

Ne laissez pas un outil en marche sans surveillance, mettez hors tension. L'outil peut être déposé en toute sécurité uniquement lorsqu'il s'est arrêté complète- ment.

Ne rectifiez et ne poncez pas à proximité de matières inflammables. Les étincelles provenant de la meule pourraient enflammer ces matières.

Ne touchez pas la mèche ou la douille après usage. Après usage, la mèche et la douille sont trop chaudes pour être touchées à mains nues.

Nettoyez régulièrement les prises d'air de l'outil à l'aide d'air comprimé. L’accumulation excessive de poudre de griffe à l’intérieur du boîtier du moteur risque de causer des défauts électriques.

Ne soyez pas dupé par la familiarité acquise par un usage fréquent de votre outil rotatif. N'oubliez pas qu'une fraction de seconde d'insouciance suffit à infliger des blessures graves.

Ne modifiez pas l'outil et n'en faites pas un usage erroné. Toute altération ou modification constitue un usage erroné et peut provoquer des blessures graves.

Ce produit n’a pas été conçu pour être utilisé comme fraise de dentiste ou pour des applications médi- cales sur des personnes ou des animaux. Il y a risque de blessure grave.

Les travaux à la machine ! AVERTISSEMENT tel que ponçage, sciage,

meulage, perçage et autres travaux du bâtiment peu- vent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d’autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exem- ple :

• Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

• Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

• L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement.

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l’expo- sition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

19

Image 19
Contents See Voir Ver la página Box 1468 Racine, WisconsinFor English Version Version française Versión en españolPersonal Safety General Safety Rules for All Battery Operated ToolsWork Area Service Safety Rules for Cordless Rotary ToolsTool Use and Care DM 2610000602 05-08 5/19/08 935 AM Nickel-Cadmium Batteries Battery DisposalAlkaline Batteries Name Designation/Explanation SymbolsThis symbol designates that this tool complies Pack Functional Description & SpecificationsCollet NUT Switch Pet Nail Grooming ToolRotary Tool AssemblyOFF Position Before Changing Collets or Servicing Your CordlessInserting batteries Battery Pack Release TABGuide Track Angle CUT Floor Why Use a Dremel Rotary Tool to Groom Pet Nails?Operation Instructions DOG’S PAWNail Grooming Process Using the Cordless Rotary ToolPet Safety Safety TipsWear Eye Protection Sanding Drum included Operating Speeds For AccessoriesSanding Drum Cleaning MaintenanceMotors United States Dremel Limited Warranty Canada Outside Aire de travail Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pileSécurité des personnes Utilisation et entretien des outils Consignes de sécurité pour outil rotatif sans cordonRéparation Le plomb provenant des peintures à base de plomb Ne tentez pas de Mise au rebut des pilesPiles nickel-cadmium Pile alcalinesNom Désignation/Explication SymbolesSymboles Patte DE Détachement Description fonctionnelle et spécificationsASSUREZ-VOUS AssemblagePendant que l’outil est en marche Installation des piles Patte DE Chien Consignes d’utilisationAvant de commencer Anatomie d’une griffeConseils de sécurité Utilisation de l’outil rotatif sans cordonMéthode de rognage des griffes Sécurité de l’animalAvertissement Tambour de ponçage de 1/4 po compris Vitesses de service et accessoiresTambour de ponçage de 1/2 po Nettoyage MaintenanceEntretien Moteurs C.CÉTATS-UNIS Garantie limitée de DremelGuarde Estas Instrucciones Area de trabajo Seguridad personalServicio Normas de seguridad para herramienta giratoria sin cordonUtilización y cuidado de las herramientas DM 2610000602 05-08 5/19/08 935 AM Baterias de niquel-cadmio Eliminación de las bateríasBaterías alcalinas Símbolos Símbolos Lengüeta DE Liberacion Descripión funcional y especificacionesPrecaucion herramienta esté en marcha EnsamblajePista DE Guía Introducción de las bateríasLengüeta DE Suelta DEL Paquete Baterías PortabateríasÁngulo DE Corte Piso Instrucciones de funcionamientoAntes de comenzar Anatomía de la uñaSeguridad de los animales domésticos El proceso de arreglo de las uñasConsejos de seguridad Advertencia Tambor de lijar de 1/4 incluido Velocidades de funcionamiento y accesoriosTambor de lijar de 1/2 Para Evitar MantenimientoMotores corriente directa LimpiezaEstados Unidos Garantía limitada DremelDM 2610000602 05-08 5/19/08 935 AM Model Modèle Modelo
Related manuals
Manual 52 pages 14.48 Kb