Dremel 761 manual Model Modèle Modelo

Page 48

DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 48

MODEL 761

MODÈLE 761

MODELO 761

6

5

9

8

 

 

 

4

 

 

 

2

3

6

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

7

 

CODE

PART

 

 

 

NO.

NO.

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

1

2615297355

Collet Nut

Ecrou De Douille

Tuerca del portaherramienta

2

2615000480

1/8" Collet (In Tool)

Douille 3,2 mm po (avec l'outil)

Portaherramienta de 3,2 mm

3

2610917263

Shaft Lock Assembly

Ensemble de blocage de l’arbre

Ensamblaje del cierre del eje

4

2610916207

Motor & Shaft Assembly

Ensemble moteur et arbre

Ensamblaje del motor y el eje

5

2610347948

Screw (2)

Vis (2)

Tornillos (2)

6

2610924674

Housing Set

Bâti

Juego de caja protectora

7

2610919892

Glamour Cap

Capuchon fantaisie

Tapa de fantasia

8

2610921024

Battery Holder

Boîtier des piles

Portabaterias

9

2610919894

Switch Assembly

Montage de l'interrupteur

Ensamblaje del interruptor

2610000602 05/08

Printed in Mexico

Image 48
Contents Box 1468 Racine, Wisconsin For English Version Version françaiseVersión en español See Voir Ver la páginaGeneral Safety Rules for All Battery Operated Tools Personal SafetyWork Area Safety Rules for Cordless Rotary Tools ServiceTool Use and Care DM 2610000602 05-08 5/19/08 935 AM Battery Disposal Nickel-Cadmium BatteriesAlkaline Batteries Symbols Name Designation/ExplanationThis symbol designates that this tool complies Functional Description & Specifications Collet NUT SwitchPet Nail Grooming Tool PackAssembly OFF Position Before ChangingCollets or Servicing Your Cordless Rotary ToolBattery Pack Release TAB Inserting batteriesGuide Track Why Use a Dremel Rotary Tool to Groom Pet Nails? Operation InstructionsDOG’S PAW Angle CUT FloorUsing the Cordless Rotary Tool Pet SafetySafety Tips Nail Grooming ProcessWear Eye Protection Operating Speeds For Accessories Sanding Drum includedSanding Drum Maintenance CleaningMotors Dremel Limited Warranty United StatesCanada Outside Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pile Aire de travailSécurité des personnes Consignes de sécurité pour outil rotatif sans cordon Utilisation et entretien des outilsRéparation Le plomb provenant des peintures à base de plomb Mise au rebut des piles Piles nickel-cadmiumPile alcalines Ne tentez pas deSymboles Nom Désignation/ExplicationSymboles Description fonctionnelle et spécifications Patte DE DétachementAssemblage ASSUREZ-VOUSPendant que l’outil est en marche Installation des piles Consignes d’utilisation Avant de commencerAnatomie d’une griffe Patte DE ChienUtilisation de l’outil rotatif sans cordon Méthode de rognage des griffesSécurité de l’animal Conseils de sécuritéAvertissement Vitesses de service et accessoires Tambour de ponçage de 1/4 po comprisTambour de ponçage de 1/2 po Maintenance EntretienMoteurs C.C NettoyageGarantie limitée de Dremel ÉTATS-UNISArea de trabajo Seguridad personal Guarde Estas InstruccionesNormas de seguridad para herramienta giratoria sin cordon ServicioUtilización y cuidado de las herramientas DM 2610000602 05-08 5/19/08 935 AM Eliminación de las baterías Baterias de niquel-cadmioBaterías alcalinas Símbolos Símbolos Descripión funcional y especificaciones Lengüeta DE LiberacionEnsamblaje Precaucion herramienta esté en marchaIntroducción de las baterías Lengüeta DE Suelta DEL Paquete BateríasPortabaterías Pista DE GuíaInstrucciones de funcionamiento Antes de comenzarAnatomía de la uña Ángulo DE Corte PisoEl proceso de arreglo de las uñas Seguridad de los animales domésticosConsejos de seguridad Advertencia Velocidades de funcionamiento y accesorios Tambor de lijar de 1/4 incluidoTambor de lijar de 1/2 Mantenimiento Motores corriente directa Limpieza Para EvitarGarantía limitada Dremel Estados UnidosDM 2610000602 05-08 5/19/08 935 AM Model Modèle Modelo
Related manuals
Manual 52 pages 14.48 Kb