Dremel 761 manual Area de trabajo Seguridad personal, Guarde Estas Instrucciones

Page 32

DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 32

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando se utilicen electrodomésticos, especialmente cuando haya niños presentes, se deben seguir siempre precauciones de seguridad básicas, incluyendo las que se indican a continuación.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL

ELECTRODOMÉSTICO

MANTENGA EL ELECTRODOMÉSTICO ALEJADO DEL AGUA

PELIGRO: Para reducir el riesgo de electrocución:

1.No coloque ni almacene el electrodoméstico donde pueda caer a una bañera o lavabo o ser jalado a una bañera o lavabo.

2.No utilice el electrodoméstico mientras se baña.

3.No ponga ni deje caer el electrodoméstico en agua u otro líquido.

4.No intente alcanzar un electrodoméstico que haya caído al agua.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones a las personas:

1.Se necesita supervisión minuciosa cuando el electrodoméstico sea utilizado por niños o inválidos o cuando se utilice en o cerca de ellos.

2.Utilice este electrodoméstico solamente para el uso para el que está diseñado, según se describe en este manual. No use aditamentos que no estén recomen- dados por el fabricante.

3.No utilice nunca este electrodoméstico si no fun- ciona correctamente, si se ha caído o dañado, o si ha caído al agua. Devuelva el electrodoméstico a un centro de servicio para que sea examinado y reparado.

4.No contacte las piezas móviles.

5.No utilice la unidad a la intemperie.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Normas generales de seguridad para todas las herramientas accionadas por baterias

!

ADVERTENCIA

Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indicadas

 

 

a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.

 

 

 

 

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Area de trabajo

Seguridad personal

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas, tales como las existentes en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramien- tas mecánicas generan chispas y éstas pueden dar lugar a la ignición del polvo o los vapores.

Mantenga a las personas que se encuentren pre- sentes, a los niños y a los visitantes alejados al uti- lizar una herramienta mecánica. Las distracciones pueden hacer que usted pierda el control.

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta mecánica. No use la herramienta cuando esté cansa- do o se encuentre bajo la influencia de drogas, alco- hol o medicamentos. Un momento de distracción al utilizar herramientas mecánicas puede dar lugar a lesiones personales graves.

Vístase adecuadamente. No se ponga ropa holgada ni joyas. Sujétese el pelo. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atra- pados en las piezas móviles. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.

32

Image 32
Contents Box 1468 Racine, Wisconsin For English Version Version françaiseVersión en español See Voir Ver la páginaWork Area General Safety Rules for All Battery Operated ToolsPersonal Safety Tool Use and Care Safety Rules for Cordless Rotary ToolsService DM 2610000602 05-08 5/19/08 935 AM Alkaline Batteries Battery DisposalNickel-Cadmium Batteries Symbols Name Designation/ExplanationThis symbol designates that this tool complies Functional Description & Specifications Collet NUT SwitchPet Nail Grooming Tool PackAssembly OFF Position Before ChangingCollets or Servicing Your Cordless Rotary ToolGuide Track Battery Pack Release TABInserting batteries Why Use a Dremel Rotary Tool to Groom Pet Nails? Operation InstructionsDOG’S PAW Angle CUT FloorUsing the Cordless Rotary Tool Pet SafetySafety Tips Nail Grooming ProcessWear Eye Protection Sanding Drum Operating Speeds For AccessoriesSanding Drum included Motors MaintenanceCleaning Canada Outside Dremel Limited WarrantyUnited States Sécurité des personnes Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pileAire de travail Réparation Consignes de sécurité pour outil rotatif sans cordonUtilisation et entretien des outils Le plomb provenant des peintures à base de plomb Mise au rebut des piles Piles nickel-cadmiumPile alcalines Ne tentez pas deSymboles Nom Désignation/ExplicationSymboles Description fonctionnelle et spécifications Patte DE DétachementPendant que l’outil est en marche AssemblageASSUREZ-VOUS Installation des piles Consignes d’utilisation Avant de commencerAnatomie d’une griffe Patte DE ChienUtilisation de l’outil rotatif sans cordon Méthode de rognage des griffesSécurité de l’animal Conseils de sécuritéAvertissement Tambour de ponçage de 1/2 po Vitesses de service et accessoires Tambour de ponçage de 1/4 po compris Maintenance EntretienMoteurs C.C NettoyageGarantie limitée de Dremel ÉTATS-UNISArea de trabajo Seguridad personal Guarde Estas InstruccionesUtilización y cuidado de las herramientas Normas de seguridad para herramienta giratoria sin cordonServicio DM 2610000602 05-08 5/19/08 935 AM Baterías alcalinas Eliminación de las bateríasBaterias de niquel-cadmio Símbolos Símbolos Descripión funcional y especificaciones Lengüeta DE LiberacionEnsamblaje Precaucion herramienta esté en marchaIntroducción de las baterías Lengüeta DE Suelta DEL Paquete BateríasPortabaterías Pista DE GuíaInstrucciones de funcionamiento Antes de comenzarAnatomía de la uña Ángulo DE Corte PisoConsejos de seguridad El proceso de arreglo de las uñasSeguridad de los animales domésticos Advertencia Tambor de lijar de 1/2 Velocidades de funcionamiento y accesoriosTambor de lijar de 1/4 incluido Mantenimiento Motores corriente directaLimpieza Para EvitarGarantía limitada Dremel Estados UnidosDM 2610000602 05-08 5/19/08 935 AM Model Modèle Modelo
Related manuals
Manual 52 pages 14.48 Kb