Dremel 761 owner manual

Page 4

Always hold the tool with two hands during start- up. The reaction torque of the motor can cause the tool to twist.

Always wear safety goggles and dust mask. Use only in well ventilated area. Using personal safety devices and working in safe environment reduces risk of injury.

After changing the accessories or making any adjustments, make sure the collet nut and any other adjustment devices are securely tightened. Loose adjustment device can unexpectedly shift, causing loss of control, loose rotating components will be violently thrown.

Do not reach in the area of the spinning accesso- ry. The proximity of the spinning accessory to your hand may not always be obvious.

Never start the tool when the accessory is engaged in the material. The accessory may grab the material causing loss of control of the accessory.

Do not leave a running tool unattended, turn power off. Only when tool comes to a complete stop it is safe to put it down.

Do not sand near flammable materials. Sparks from the acessory could ignite these materials.

Do not touch the bit or collet after use. After use the bit and collet are too hot to be touched by bare hands.

Regularly clean the tool's air vents by compressed air. Excessive accumulation of powdered nail inside the motor housing may cause electrical failures.

Do not allow familiarity gained from frequent use of your tool to become commonplace. Always remember that a careless fraction of a second is suf- ficient to inflict severe injury.

Do not alter or misuse tool. Any alteration or mod- ification is a misuse and may result in serious per- sonal injury.

This product is not intended for use as a dental drill, in human or veterinary medical applica- tions. Serious injury may result.

!WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding,

drilling, and other construction activities con- tains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

Lead from lead-based paints,

Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

Arsenic and chromium from chemically- treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilat- ed area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed tofilter out microscopic particles.

Page 4

Image 4
Contents Parlez-vous français? Voir ¿Habla español? Vea página Box Racine, WisconsinPersonal Safety Work AreaService Safety Rules for Cordless Rotary ToolsTool Use and Care Page Nickel-Cadmium Batteries Battery DisposalAlkaline Batteries Symbols Name Designation/ExplanationThis symbol designates that this tool complies Functional Description & Specifications Collet NUT SwitchPet Nail Grooming Tool PackAssembly Inserting batteries Battery Pack Release TABGuide Track Why Use a Dremel Rotary Tool to Groom Pet Nails? Operation InstructionsDOG’S PAW Angle CUT FloorUsing the Cordless Rotary Tool Pet SafetySafety Tips Nail Grooming ProcessWear Eye Protection Sanding Drum included Operating Speeds For AccessoriesSanding Drum Cleaning MaintenanceMotors United States Dremel Limited WarrantyCanada Outside Página Page Aire de travail Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pileSécurité des personnes Utilisation et entretien des outils Consignes de sécurité pour outil rotatif sans cordonRéparation Le plomb provenant des peintures à base de plomb Mise au rebut des piles Piles nickel-cadmiumPile alcalines Ne tentez pas deSymboles Nom Désignation/ExplicationSymboles Outil de rognage de griffes d’animaux de compagnie Description fonctionnelle et spécificationsPatte DE Détachement Assemblage Pendant que l’outil est en marcheInstallation des piles Languette Retenue DU Bloc DE PilesRepères D’ALIGNEMENT RisqueConsignes d’utilisation Avant de commencerAnatomie d’une griffe Patte DE ChienUtilisation de l’outil rotatif sans cordon Méthode de rognage des griffesSécurité de l’animal Conseils de sécuritéAvertissement Tambour de ponçage de 1/4 po compris Vitesses de service et accessoiresTambour de ponçage de 1/2 po Maintenance EntretienMoteurs C.C NettoyageGarantie limitée de Dremel ÉTATS-UNISRemarques Página Area de trabajo Guarde Estas InstruccionesServicio Normas de seguridad para herramienta giratoria sin cordonUtilización y cuidado de las herramientas Page Baterias de niquel-cadmio Eliminación de las bateríasBaterías alcalinas Símbolos Símbolos Herramienta para arreglar uñas de animales domésticos Descripión funcional y especificacionesLengüeta DE Liberacion Ensamblaje AdvertenciaIntroducción de las baterías Instrucciones de funcionamiento Antes de comenzarAnatomía de la uña Ángulo DE Corte PisoSeguridad de los animales domésticos El proceso de arreglo de las uñasConsejos de seguridad Advertencia Tambor de lijar de 1/4 incluido Velocidades de funcionamiento y accesoriosTambor de lijar de 1/2 Mantenimiento Motores corriente directaLimpieza Para EvitarGarantía limitada Dremel Estados UnidosNotas Model Modèle Modelo
Related manuals
Manual 48 pages 63.48 Kb