Dremel 761 owner manual Normas de seguridad para herramienta giratoria sin cordon, Servicio

Page 37

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición fijada o de apagado antes de introducir el paquete de baterías. Llevar her- ramientas con el dedo en el interruptor o introducir el paquete de baterías en una herramienta con el interrup- tor en la posición de encendido invita a que se produz- can accidentes.

Quite las llaves de ajuste o de tuerca antes de encen- der la herramienta. Una llave de ajuste o de tuerca que se deje puesta en una pieza giratoria de la herramienta puede ocasionar lesiones personales.

No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en todo momento. El apoyo de los pies y el equilibrio adecua- dos permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Utilice equipo de seguridad. Use siempre protección de los ojos. Se debe usar una máscara antipolvo para las condiciones que lo requieran.

Utilización y cuidado de las herramientas

No fuerce la herramienta. Use la herramienta correc- ta para la aplicación que desea. La herramienta cor- recta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que está diseñada.

No utilice esta herramienta si el interruptor no la enciende o apaga. Una herramienta que no se puede controlar con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apa- gado antes de hacer cualquier ajuste, cambiar acce- sorios o guardar la herramienta. Dichas medidas pre- ventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas no capaci- tadas. Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios no capacitados.

Cuando no se esté utilizando el paquete de baterías, manténgalo alejado de otros objetos metálicos como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal con otro. El cortocircuito de los terminales de las baterías puede causar chispas, quemaduras o un incendio.

Mantenga las herramientas con cuidado. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las her- ramientas mantenidas adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen menos probabilidades de atas- carse y son más fáciles de controlar.

Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, haga que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficiente- mente.

Utilice únicamente accesorios que estén recomenda- dos por el fabricante de su modelo. Los accesorios que pueden ser adecuados para una herramienta pueden volverse peligrosos cuando se utilizan en otra herramienta.

Servicio

El servicio de ajustes y reparaciones de una her- ramienta debe ser realizado únicamente por person- al de reparaciones competente. El servicio o manten- imiento realizado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones.

Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones que aparecen en la sección Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de Mantenimiento puede ocasionar un peligro de que se produzcan sacudidas eléctricas o lesiones.

Normas de seguridad para herramienta giratoria sin cordon

Los accesorios deben tener capacidad nominal para al menos la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta. Las muelas y otros

accesorios que funcionen a velocidades superiores a la velocidad nominal pueden saltar en pedazos y causar lesiones.

Página 37

Image 37
Contents Box Racine, Wisconsin Parlez-vous français? Voir ¿Habla español? Vea páginaWork Area Personal SafetyService Safety Rules for Cordless Rotary ToolsTool Use and Care Page Nickel-Cadmium Batteries Battery DisposalAlkaline Batteries Name Designation/Explanation SymbolsThis symbol designates that this tool complies Collet NUT Switch Functional Description & SpecificationsPet Nail Grooming Tool PackAssembly Inserting batteries Battery Pack Release TABGuide Track Operation Instructions Why Use a Dremel Rotary Tool to Groom Pet Nails?DOG’S PAW Angle CUT FloorPet Safety Using the Cordless Rotary ToolSafety Tips Nail Grooming ProcessWear Eye Protection Sanding Drum included Operating Speeds For AccessoriesSanding Drum Cleaning MaintenanceMotors United States Dremel Limited WarrantyCanada Outside Página Page Aire de travail Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pileSécurité des personnes Utilisation et entretien des outils Consignes de sécurité pour outil rotatif sans cordonRéparation Le plomb provenant des peintures à base de plomb Piles nickel-cadmium Mise au rebut des pilesPile alcalines Ne tentez pas deNom Désignation/Explication SymbolesSymboles Outil de rognage de griffes d’animaux de compagnie Description fonctionnelle et spécificationsPatte DE Détachement Pendant que l’outil est en marche AssemblageLanguette Retenue DU Bloc DE Piles Installation des pilesRepères D’ALIGNEMENT RisqueAvant de commencer Consignes d’utilisationAnatomie d’une griffe Patte DE ChienMéthode de rognage des griffes Utilisation de l’outil rotatif sans cordonSécurité de l’animal Conseils de sécuritéAvertissement Tambour de ponçage de 1/4 po compris Vitesses de service et accessoiresTambour de ponçage de 1/2 po Entretien MaintenanceMoteurs C.C NettoyageÉTATS-UNIS Garantie limitée de DremelRemarques Página Guarde Estas Instrucciones Area de trabajoServicio Normas de seguridad para herramienta giratoria sin cordonUtilización y cuidado de las herramientas Page Baterias de niquel-cadmio Eliminación de las bateríasBaterías alcalinas Símbolos Símbolos Herramienta para arreglar uñas de animales domésticos Descripión funcional y especificacionesLengüeta DE Liberacion Advertencia EnsamblajeIntroducción de las baterías Antes de comenzar Instrucciones de funcionamientoAnatomía de la uña Ángulo DE Corte PisoSeguridad de los animales domésticos El proceso de arreglo de las uñasConsejos de seguridad Advertencia Tambor de lijar de 1/4 incluido Velocidades de funcionamiento y accesoriosTambor de lijar de 1/2 Motores corriente directa MantenimientoLimpieza Para EvitarEstados Unidos Garantía limitada DremelNotas Model Modèle Modelo
Related manuals
Manual 48 pages 63.48 Kb