Dremel 761 Consignes d’utilisation, Avant de commencer, Anatomie d’une griffe, Patte DE Chien

Page 28

Consignes d’utilisation

Pourquoi utiliser un outil rotatif Dremel pour rogner les griffes d’animaux de compagnie ?

Un des raisons pour lesquelles les gens préfèrent utiliser un outil rotatif Dremel pour rogner les griffes est le confort de l’animal de compagnie. Les ciseaux et les coupe-griffes de type à guillotine appuient sur la griffe et risquent de la pincer, ce qui peut être très inconfortable pour les doigts et les pieds de l’animal. Le cisaillage augmente également le risque de couper l’apport sanguin interne de la griffe, aussi appelé la chair vive. Puisque le meulage est plus progressif que le cisaillage, il est plus facile de s’arrêter à temps avant d’atteindre la chair vive. S’il vous arrivait cepen- dant d’entamer la chair vive avec un outil rotatif, la plaie est en général plus petite et guérira plus vite qu’une plaie faite avec un coupe-griffes.

Avant de commencer

Rogner les griffes d’un animal de compagnie pour la première fois peut être une expérience angoissante à la fois pour l’animal et pour son maître. Cette angoisse peut être évitée si on commence quand l’an- imal est jeune et si on considère le rognage des griffes comme faisant partie du dressage, votre ani- mal de compagnie s’habituera ainsi à ce qu’on lui rogne les griffes.

Il est recommandé que votre animal de compagnie se soit habitué à ce que vous lui touchiez et lui manip- uliez les pattes avant que vous l’introduisiez à l’outil rotatif. On peut par exemple prendre le temps de jouer avec ses pattes pendant quelques minutes au moins une fois par jour. Lui donner une sucrerie qu’il aime lui permettra d’associer la manipulation de ses pattes avec une récompense alimentaire.

L’étape suivante est d’habituer graduellement l’animal de compagnie à l’outil rotatif. Laissez l’animal le sen- tir quand il est à l’arrêt. Ensuite, tout en gardant l’outil

pas la première fois, laissez simplement l’animal s’habituer à cette nouvelle situation. Il n’est pas nécessaire que l’outil touche la griffe pendant plus d’une seconde.

Pendant toute la période d’acclimatation, flattez con- tinuellement votre animal et récompensez le com- portement souhaité avec sa sucrerie préférée. Cela peut prendre plusieurs jours ou même plusieurs semaines. Avant longtemps, vous et votre animal de compagnie pourront vous décontracter et même aimer ce moment passé ensemble à rogner les griffes.

Anatomie d’une griffe

Avant de rogner les griffe d’un animal de compagnie, il vous faut apprendre à identifier la chair vive. Le schéma détaille l’anatomie d’une griffe de chien. La partie externe de la griffe est dure et insensible car elle est dépourvue de terminaisons nerveuses. La partie centrale est la chair vive. Elle est composée de vaisseaux sanguins minuscules et de terminaisons nerveuses et elle est très sensible. La chair vive est une veine qui nourrit la griffe. Si vous coupez la chair vive quand vous rognez une griffe, celle-ci com- mencera à saigner.

Les griffes de couleur pâle sont souvent assez trans- parentes pour vous permettre de voir le centre rose de la chair vive. Les griffes de couleur foncée ne vous permettent pas de voir où se trouve la chair vive. Quelquefois les chiens ont des griffes claires et fon- cées, ce qui vous permet d’estimer où se trouve la chair vive.

Le schéma montre également l’angle idéal auquel il convient de rogner une griffe. Cet angle peut être modifié en fonction des désirs du maître ou des par- ticularités anatomiques de l’animal de compagnie.

àla main, mettez-le en route et laissez votre animal s’habituer au son. Essayez de le faire s’asseoir ou se coucher sur le côté pendant que l’outil tourne dans votre main.

En fin de compte, vous devez progresser au point ou vous pouvez toucher les griffes de votre animal de compagnie avec le tambour de ponçage. Ne meulez

ANGLE DU ROGNAGE

PATTE DE CHIEN

CHAIR VIVE

SOL

Page 28

Image 28
Contents Parlez-vous français? Voir ¿Habla español? Vea página Box Racine, WisconsinPersonal Safety Work AreaService Safety Rules for Cordless Rotary ToolsTool Use and Care Page Nickel-Cadmium Batteries Battery DisposalAlkaline Batteries Symbols Name Designation/ExplanationThis symbol designates that this tool complies Functional Description & Specifications Collet NUT SwitchPet Nail Grooming Tool PackAssembly Inserting batteries Battery Pack Release TABGuide Track Why Use a Dremel Rotary Tool to Groom Pet Nails? Operation InstructionsDOG’S PAW Angle CUT FloorUsing the Cordless Rotary Tool Pet SafetySafety Tips Nail Grooming ProcessWear Eye Protection Sanding Drum included Operating Speeds For AccessoriesSanding Drum Cleaning MaintenanceMotors United States Dremel Limited WarrantyCanada Outside Página Page Aire de travail Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pileSécurité des personnes Utilisation et entretien des outils Consignes de sécurité pour outil rotatif sans cordonRéparation Le plomb provenant des peintures à base de plomb Mise au rebut des piles Piles nickel-cadmiumPile alcalines Ne tentez pas deSymboles Nom Désignation/ExplicationSymboles Outil de rognage de griffes d’animaux de compagnie Description fonctionnelle et spécifications Patte DE Détachement Assemblage Pendant que l’outil est en marcheInstallation des piles Languette Retenue DU Bloc DE PilesRepères D’ALIGNEMENT RisqueConsignes d’utilisation Avant de commencerAnatomie d’une griffe Patte DE ChienUtilisation de l’outil rotatif sans cordon Méthode de rognage des griffesSécurité de l’animal Conseils de sécuritéAvertissement Tambour de ponçage de 1/4 po compris Vitesses de service et accessoiresTambour de ponçage de 1/2 po Maintenance EntretienMoteurs C.C NettoyageGarantie limitée de Dremel ÉTATS-UNISRemarques Página Area de trabajo Guarde Estas InstruccionesServicio Normas de seguridad para herramienta giratoria sin cordonUtilización y cuidado de las herramientas Page Baterias de niquel-cadmio Eliminación de las bateríasBaterías alcalinas Símbolos Símbolos Herramienta para arreglar uñas de animales domésticos Descripión funcional y especificacionesLengüeta DE Liberacion Ensamblaje AdvertenciaIntroducción de las baterías Instrucciones de funcionamiento Antes de comenzarAnatomía de la uña Ángulo DE Corte PisoSeguridad de los animales domésticos El proceso de arreglo de las uñasConsejos de seguridad Advertencia Tambor de lijar de 1/4 incluido Velocidades de funcionamiento y accesoriosTambor de lijar de 1/2 Mantenimiento Motores corriente directaLimpieza Para EvitarGarantía limitada Dremel Estados UnidosNotas Model Modèle Modelo
Related manuals
Manual 48 pages 63.48 Kb