Braun 4775 manual Français, Recharge, Rasage, Conseils d‘utilisation pour un rasage parfait

Page 6

Français

Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.

Attention

Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension muni d’une prise de sécurité très basse tension intégrée. Ne changez ou ne manipulez par conséquent aucun de ces éléments pour éviter tout risque de choc électrique.

Description

1Grille de rasage

2Bloc-couteaux

3Bouton d’ouverture de la tête de rasage

4Bouton « on/off »

5Tondeuse rétractable

6Témoin de charge / décharge vert : témoin de charge rouge : témoin de décharge

7Adaptateur basse tension

Recharge

La température idéale pour la mise en charge est comprise entre 15 °C et 35 °C.

Lorsque vous utilisez l’adaptateur basse tension, branchez le rasoir sur une prise électrique. Le rasoir doit être éteint.

Lors de la première charge, laissez le rasoir charger pendant 4 heures successives. Les chargements ultérieurs prendront environ 1 heure.

Lorsque vous commencez la charge du rasoir, le témoin lumineux vert (6) s‘allume. Lorsque les batteries sont complètement rechargées, le témoin vert s‘éteint. S’il s’allume à nouveau lorsque vous branchez le rasoir sur une prise électrique, cela signifie que le rasoir est à nouveau en charge pour maintenir la pleine capacité de la batterie.

Lorsque le rasoir est complètement chargé, laissez-le se décharger en l’utilisant normalement. Ensuite, rechargez-le pour atteindre à nouveau la capacité maximale.

Une pleine charge procure environ 40 minutes de rasage sans fil, en fonction de votre type de barbe. Cependant, la capa- cité maximum des batteries sera atteinte seulement après plusieurs cycles de char- ge et de décharge.

Lorsque les batteries sont presque déchar- gées, le témoin de charge / décharge (6) devient rouge (lorsque le rasoir est bran- ché). Le témoin lumineux rouge indique que la capacité de la batterie est descendue en dessous de 20%, ce qui est suffisant pour encore 2 ou 3 rasages.

Lorsque la batterie est déchargée, vous pouvez vous raser en branchant le rasoir sur une prise électrique grâce à l’adapta- teur basse tension.

Rasage

Appuyez sur le bouton « on/off » (4) pour mettre en marche le rasoir.

Tondeuse: Lorsque la tondeuse rétractable (5) est activée, elle permet d’ajuster la taille de la moustache et des pattes.

Conseils d‘utilisation pour un rasage parfait

Toujours se raser avant de se nettoyer le visage car la peau a tendance à gonfler légèrement lorsqu’elle est humide.

Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) au visage. Tendre la peau et se raser dans le sens contraire de la pousse du poil.

Pour une performance de rasage optimale, changez la grille et le bloc- couteaux tous les 18 mois ou lorsqu’ils sont usés.

6

Image 6
Contents Control Braun Infoline RUS Oil Description CleaningEnglish ChargingReplacing the shaving parts Keeping your shaver in top shapePreserving the batteries Environmental noticeRasage FrançaisRecharge Conseils d‘utilisation pour un rasage parfaitPour conserver votre rasoir en parfait état Remplacement des pièces détachées du rasoirNettoyage Maintenir la batterie en bon état¸adowanie golarki PolskiOpis urzàdzenia GolenieKonserwacja akumulatorów KonserwacjaGeneralne czyszczenie Wymiana ostrzy i folii golàcychHolení PopisNabíjení Âi‰tûníUdrÏování holicího strojku ve ‰piãkové formû Poznámka k Ïivotnímu prostfiedíNabíjanie HolenieTipy pre perfektné oholenie Âistenie UdrÏiavanie holiaceho strojãeka v ‰piãkovej forme˘mena holiacich dielov Készülék feltöltése MagyarLeírás BorotválkozásNyíróalkatrészek cseréje Általános tisztításAz akkumulátor megóvása Környezetvédelmi megjegyzésPunjenje HrvatskiOpis BrijanjeOdrÏavanje aparata u vrhunskom stanju OdrÏavanje baterijaZamjenjivanje dijelova aparata Britje SlovenskiPolnjenje Âi‰ãenjeMenjava delov brivnika VzdrÏevanje brivnika v brezhibnem stanjuOhranjanje baterij Varovanje okoljaΩarj TürkçeTan∂mlamalar ∂raµ olmaParçalar∂n deπiµtirilmesi ∂raµ makinesinin korunmas∂Pilin ömrünün uzat∂lmas∂ Çevresel bildiri‰ÛÔÂʉÂÌË ÉÔËÒ‡Ìˇfl‰Í‡ ÊÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ ÓÔÚËÏËÁ‡ˆËË ·ËÚ¸fl‡ÏÂ̇ ·²˘Ëı ˜‡ÒÚÂÈ ·ËÚ‚˚ ÓËÒÚ͇‡Í ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡Ú¸ LJ¯Û ·ËÚ‚Û ‚ ÔÂÍ‡ÒÌÓÏ ‡·Ó˜ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË ·ӂ‡ÌËfl ÔÓ Á‡˘ËÚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ ‰˚ÉÓÎ¥ÌÌfl ÉÔËÒ‡fl‰Ê‡ÌÌfl ·ËÚ‚Ë ‡ÎÂ̸ͥ ÔÓ‡‰Ë ‰Îfl ¥‰Â‡Î¸ÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌflÑÓ„Îfl‰ Á‡ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ÏË ÓˢÂÌÌflÜÍ ÚËχÚË Ç‡¯Û ·ËÚ‚Û Û Ì‡ÈÍ‡˘ÓÏÛ Òڇ̥ ‡Ï¥Ì‡ ¥ÊÛ˜Ëı ˜‡ÒÚËÌPage Page Page Polski EnglishFrançais MagyarTürkçe HrvatskiSlovenski Cihazın ömrü bittiπinde pili çıkarmaGarantie GuaranteeFor UK only Clause spéciale pour la FranceÂesk˘ ZárukaGarancia GarancijaÊÛÒÒÍËÈ ÌÍ‡ªÌҸ͇ Centrales service après-vente Djibouti Republique de Maroc USA
Related manuals
Manual 18 pages 16.82 Kb