Braun 5734 manual Barbear, Para melhores resultados, Utilizando o estilizador rotativo

Page 23

A carga máxima permite-lhe o uso sem fios até

30 minutos, dependendo do tamanho da sua barba.

Quando a máquina de barbear se encontrar totalmente carregada, deixe descarregar normalmente através do uso, para posteriormente voltar a carregar até à sua capacidade máxima. As próximas cargas demorarão apenas aproximadamente 1 hora. A capacidade máxima da bateria será atingida somente após a realização de várias cargas/descargas.

A máquina de barbear também pode ser usada com a bateria descarregada, bastando para tal, ligar o cabo de alimentação à corrente eléctrica.

Barbear

Antes de mais, retire o acessório aparador (7): Utilizando os polegares, empurre as peças laterais do acessório aparador para que se desencaixem em direcção das setas. Carregue no botão ligar/desligar (6). A cabeça oscilante adapta-se automaticamente à superfície da sua pele para um barbear próximo do rosto e suave.

Para melhores resultados:

Barbeie-se antes de lavar o rosto.

Segure sempre a máquina de barbear num ângulo recto (90º) em direcção à pele (b).

Estique a pele e barbeie no sentido oposto ao cresci- mento do pêlo.

Se estiver alguns dias sem fazer a barba, antes de a fazer utilize o delineador largo (4a) para pré-cortar os pêlos longos. Para um barbear mais próximo do rosto e suave finalize utilizando a lâmina.

Para manter uma qualidade de corte a 100%, substitua a lâmina e o bloco multi-lâminas pelo menos a cada 18 meses ou quando gasto.

Utilizando o estilizador rotativo (4)

O delineador largo (4a) corta e apara uniformemente áreas grandes (c).

Éideal para rapar patilhas, bigode e barbas curtas. O delineador largo vem fornecido com segurança anti-corte e uma faixa deslizante para uma menor irritação e um deslize mais fácil.

Carregue as faixas azuis para empurrar o estilizador rotativo para cima (4).

Enquanto estende a pele, guie o delineador largo no sentido oposto ao crescimento do pêlo.

23

Image 23
Contents CruZer3 Internet Page 180 Page Vorsicht DeutschBeschreibung Aufladen des RasierersGebrauch des drehbaren Stylers RasierenTipps für eine optimale Rasur Gebrauch der Trimming-Aufsätze 7 und ReinigungAkku-Pflege So halten Sie Ihren Rasierer in BestformUmweltschutz Scherteile-WechselCharging EnglishDescription For best results Using the rotating stylerShaving Using the trimming attachments 7 CleaningPreserving the batteries Keeping your shaver in top shapeEnvironmental notice Replacing the shaving partsMise en charge du rasoir FrançaisUtilisation de la tondeuse rotative RasageLes astuces pour un rasage parfait Utilisation du sabot 7 et NettoyageEntretien de la batterie Remplacement des pièces de rasageEntretien du rasoir Respect de l’environnementPrecaución EspañolDescripción CargaComo usar el perfilador rotatorio AfeitadoConsejos para un apurado perfecto Como utilizar los accesorios recorta barbas 7 y LimpiezaMantenimiento de la batería Mantenga su afeitadora en óptimo estadoInformación medioambiental Cambio de lámina y bloque de cuchillasImportante PortugûesDescrição Carregamento da bateriaUtilizando o estilizador rotativo BarbearPara melhores resultados Usando os acessórios aparadores 7 e LimpezaConservação da bateria Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoNota ambiental Substituição das peças de corteAttenzione ItalianoDescrizione Caricare il rasoioUtilizzo dello Styler RasaturaConsigli per una rasatura perfetta Utilizzo del pettine distanziatore 7 e Pulizia del rasoioManutenzione delle batterie ricaricabili Per mantenere il rasoio in perfette condizioniProtezione dell‘ambiente Sostituzione delle parti radentiBelangrijk NederlandsBeschrijving OpladenDe roterende tondeuse gebruiken ScherenVoor de beste resultaten De trimmer opzetstukken gebruiken 7 en SchoonmakenDe oplaadbare batterijen bewaren Uw scheerapparaat in topconditie houdenMededeling ter bescherming van het milieu De scheeronderdelen vervangenOpladning DanskBeskrivelse Brug af den roterende styler BarberingFor at opnå de bedste resultater Brug af trimningstilbehør 7 og RengøringSådan bevares batterierne Hold din barbermaskine i topformMiljømæssige oplysninger Udskiftning af barbermaskinens deleLading NorskBruk av trimmingtilbehøret 7 og For best resultatBruk av den roterende styleren Skifte ut skjæredeler RengjøringVedlikehold av barbermaskinen Vedlikehold av batteriene MiljøhensynVarning SvenskaBeskrivning LaddningHur man använder den roterande stylern RakningFör bästa resultat Hur man använder trimningstillbehöret 7 och RengöringVårda batterierna Håll rakapparaten i topptrimSkydda miljön Byt ut rakapparatens delarVaroitus SuomiLaitteen osat LataaminenPyörivän muotoilijan 4 käyttö AjaminenParhaan lopputuloksen saavuttamiseksi Trimmerin 7 ja lisäosan 10 käyttö PuhdistaminenAkkujen tehokkuuden säilyttäminen Parranajokoneen pitäminen huippukunnossaYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Parranajo-osien vaihtaminenUyarı TürkçeTanım Şarj etmekDüzeltici ataçmanları kullanırken 7 ve Tıraş OlurkenEn iyi sonuçlar için Şekillendiriciyi kullanırkenTemizleme Pillerin korunması Tıraş aksamını yenilemekΠροσοχή ΠεριγραφήΦόρτιση Χρήση του styler ΞύρισμαΓια καλύτερα αποτελέσματα Χρήση των εξαρτημάτων κοπής 7 και ΚαθαρισμόςΣυντήρηση μπαταριών ∆ιατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάστασηΑντικατάσταση των εξαρτημάτων ξυρίσματος Garantie GuaranteeClause spéciale pour la France For UK onlyGarantia GarantíaSolo para España Garanzia Só para PortugalGaranti NederlandsNorsk Takuu SuomiEÏÏËÓÈο