Braun 5734 manual Mantenga su afeitadora en óptimo estado, Información medioambiental

Page 21

Por otro lado, también puedes limpiar la afeitadora con el cepillo que facilitamos (h):

Apaga la afeitadora y extrae la lámina y da unos pequeños golpecitos sobre una superficie lisa para que se despren- dan los restos de pelo.

Con un cepillo, limpia la cara interna del cabezal. No se debe limpiar la lámina con el cepillo ya que podría resultar dañada.

Mantenga su afeitadora en óptimo estado

Cambio de lámina y bloque de cuchillas

Para asegurar un rendimiento del 100% de tu afeitadora, conviene sustituir la lámina y el bloque de cuchillas cada 18 meses, o cuando se encuentren gastados. Sustituye las dos piezas al mismo tiempo para asegurar un apurado óptimo con la menor irritación de la piel.

(Recambio de lámina y bloque de cuchillas: 20S/10S)

Mantenimiento de la batería

Para optimizar la vida útil de la batería, la afeitadora debe descargarse completamente, al menos una vez cada

6 meses (con un uso normal), y cárgala al máximo de su capacidad.

Información medioambiental

Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Para reemplazarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.

Sujeto a modificaciones sin previo aviso.

Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 2004/108/EC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (2006/95/EC).

Vea las especificaciones eléctricas impresas en el cable especial de conexión.

21

Image 21
Contents CruZer3 Internet Page 180 Page Beschreibung DeutschAufladen des Rasierers VorsichtRasieren Tipps für eine optimale RasurGebrauch des drehbaren Stylers Gebrauch der Trimming-Aufsätze 7 und ReinigungUmweltschutz So halten Sie Ihren Rasierer in BestformScherteile-Wechsel Akku-PflegeEnglish DescriptionCharging Using the rotating styler ShavingFor best results Using the trimming attachments 7 CleaningEnvironmental notice Keeping your shaver in top shapeReplacing the shaving parts Preserving the batteriesMise en charge du rasoir FrançaisRasage Les astuces pour un rasage parfaitUtilisation de la tondeuse rotative Utilisation du sabot 7 et NettoyageEntretien du rasoir Remplacement des pièces de rasageRespect de l’environnement Entretien de la batterieDescripción EspañolCarga PrecauciónAfeitado Consejos para un apurado perfectoComo usar el perfilador rotatorio Como utilizar los accesorios recorta barbas 7 y LimpiezaInformación medioambiental Mantenga su afeitadora en óptimo estadoCambio de lámina y bloque de cuchillas Mantenimiento de la bateríaDescrição PortugûesCarregamento da bateria ImportanteBarbear Para melhores resultadosUtilizando o estilizador rotativo Usando os acessórios aparadores 7 e LimpezaNota ambiental Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoSubstituição das peças de corte Conservação da bateriaDescrizione ItalianoCaricare il rasoio AttenzioneRasatura Consigli per una rasatura perfettaUtilizzo dello Styler Utilizzo del pettine distanziatore 7 e Pulizia del rasoioProtezione dell‘ambiente Per mantenere il rasoio in perfette condizioniSostituzione delle parti radenti Manutenzione delle batterie ricaricabiliBeschrijving NederlandsOpladen BelangrijkScheren Voor de beste resultatenDe roterende tondeuse gebruiken De trimmer opzetstukken gebruiken 7 en SchoonmakenMededeling ter bescherming van het milieu Uw scheerapparaat in topconditie houdenDe scheeronderdelen vervangen De oplaadbare batterijen bewarenDansk BeskrivelseOpladning Barbering For at opnå de bedste resultaterBrug af den roterende styler Brug af trimningstilbehør 7 og RengøringMiljømæssige oplysninger Hold din barbermaskine i topformUdskiftning af barbermaskinens dele Sådan bevares batterierneLading NorskFor best resultat Bruk av den roterende stylerenBruk av trimmingtilbehøret 7 og Rengjøring Vedlikehold av barbermaskinenSkifte ut skjæredeler Vedlikehold av batteriene MiljøhensynBeskrivning SvenskaLaddning VarningRakning För bästa resultatHur man använder den roterande stylern Hur man använder trimningstillbehöret 7 och RengöringSkydda miljön Håll rakapparaten i topptrimByt ut rakapparatens delar Vårda batteriernaLaitteen osat SuomiLataaminen VaroitusAjaminen Parhaan lopputuloksen saavuttamiseksiPyörivän muotoilijan 4 käyttö Trimmerin 7 ja lisäosan 10 käyttö PuhdistaminenYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Parranajokoneen pitäminen huippukunnossaParranajo-osien vaihtaminen Akkujen tehokkuuden säilyttäminenTanım TürkçeŞarj etmek UyarıEn iyi sonuçlar için Tıraş OlurkenŞekillendiriciyi kullanırken Düzeltici ataçmanları kullanırken 7 veTemizleme Pillerin korunması Tıraş aksamını yenilemekΠεριγραφή ΦόρτισηΠροσοχή Ξύρισμα Για καλύτερα αποτελέσματαΧρήση του styler Χρήση των εξαρτημάτων κοπής 7 και Καθαρισμός∆ιατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάσταση Αντικατάσταση των εξαρτημάτων ξυρίσματοςΣυντήρηση μπαταριών Garantie GuaranteeClause spéciale pour la France For UK onlyGarantía Solo para EspañaGarantia Garanzia Só para PortugalGaranti NederlandsNorsk Takuu SuomiEÏÏËÓÈο