Braun 5734 manual Svenska, Beskrivning, Laddning, Varning

Page 42

Svenska

Våra produkter är utformade för att uppfylla högsta krav vad gäller kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av din nya rakapparat från Braun.

Varning

Rakapparaten har en specialsladd med en inbyggd, säker elförsörjning med extra låg spänning. Du ska därför inte byta ut eller ändra någon del av den. Det finns då risk för att du utsätts för elektriska stötar.

Denna produkt är inte menad att användas av barn eller personer med reducerad fyskisk eller mental kapacitet utan övervakning av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Generellt rekommenderar vi att produkten förvaras utom räckhåll för barn.

Se till att huden hålls sträckt när du använder rakapparaten på andra delar av kroppen.

Av hygieniska skäl bör apparaten inte delas med andra.

Beskrivning

1Skyddskåpa för skärblad

2Skärblad

3Saxhuvud

4Roterande styler

4a Bred trimmer (28 mm)

4b Smal trimmer (14 mm)

5Laddningslampa

6På/av-knapp

7Trimningstillbehör

8Skägglängdsinställning

9Specialsladd

10Kortskäggstillbehör

Laddning

Bästa omgivande temperatur för laddning är mellan 15 °C och 35 °C. Rakapparaten får inte utsättas för temperaturer överstigande 50 °C under längre tid.

Anslut rakapparaten till ett vägguttag med hjälp av specialsladden med motorn avstängd.

När du laddar rakapparaten för första gången ska den laddas oavbrutet i fyra timmar. Den gröna laddnings- lampan (5) visar att rakapparaten laddas. När batteriet är färdigladdat blinkar laddningslampan. Detta indikerar att batteriet har full kapacitet.

42

Image 42
Contents CruZer3 Internet Page 180 Page Aufladen des Rasierers DeutschBeschreibung VorsichtRasieren Tipps für eine optimale RasurGebrauch des drehbaren Stylers Reinigung Gebrauch der Trimming-Aufsätze 7 undScherteile-Wechsel So halten Sie Ihren Rasierer in BestformUmweltschutz Akku-PflegeEnglish DescriptionCharging Using the rotating styler ShavingFor best results Cleaning Using the trimming attachments 7Replacing the shaving parts Keeping your shaver in top shapeEnvironmental notice Preserving the batteriesFrançais Mise en charge du rasoirRasage Les astuces pour un rasage parfaitUtilisation de la tondeuse rotative Nettoyage Utilisation du sabot 7 etRespect de l’environnement Remplacement des pièces de rasageEntretien du rasoir Entretien de la batterieCarga EspañolDescripción PrecauciónAfeitado Consejos para un apurado perfectoComo usar el perfilador rotatorio Limpieza Como utilizar los accesorios recorta barbas 7 yCambio de lámina y bloque de cuchillas Mantenga su afeitadora en óptimo estadoInformación medioambiental Mantenimiento de la bateríaCarregamento da bateria PortugûesDescrição ImportanteBarbear Para melhores resultadosUtilizando o estilizador rotativo Limpeza Usando os acessórios aparadores 7 eSubstituição das peças de corte Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoNota ambiental Conservação da bateriaCaricare il rasoio ItalianoDescrizione AttenzioneRasatura Consigli per una rasatura perfettaUtilizzo dello Styler Pulizia del rasoio Utilizzo del pettine distanziatore 7 eSostituzione delle parti radenti Per mantenere il rasoio in perfette condizioniProtezione dell‘ambiente Manutenzione delle batterie ricaricabiliOpladen NederlandsBeschrijving BelangrijkScheren Voor de beste resultatenDe roterende tondeuse gebruiken Schoonmaken De trimmer opzetstukken gebruiken 7 enDe scheeronderdelen vervangen Uw scheerapparaat in topconditie houdenMededeling ter bescherming van het milieu De oplaadbare batterijen bewarenDansk BeskrivelseOpladning Barbering For at opnå de bedste resultaterBrug af den roterende styler Rengøring Brug af trimningstilbehør 7 ogUdskiftning af barbermaskinens dele Hold din barbermaskine i topformMiljømæssige oplysninger Sådan bevares batterierneNorsk LadingFor best resultat Bruk av den roterende stylerenBruk av trimmingtilbehøret 7 og Rengjøring Vedlikehold av barbermaskinenSkifte ut skjæredeler Miljøhensyn Vedlikehold av batterieneLaddning SvenskaBeskrivning VarningRakning För bästa resultatHur man använder den roterande stylern Rengöring Hur man använder trimningstillbehöret 7 ochByt ut rakapparatens delar Håll rakapparaten i topptrimSkydda miljön Vårda batteriernaLataaminen SuomiLaitteen osat VaroitusAjaminen Parhaan lopputuloksen saavuttamiseksiPyörivän muotoilijan 4 käyttö Puhdistaminen Trimmerin 7 ja lisäosan 10 käyttöParranajo-osien vaihtaminen Parranajokoneen pitäminen huippukunnossaYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Akkujen tehokkuuden säilyttäminenŞarj etmek TürkçeTanım UyarıŞekillendiriciyi kullanırken Tıraş OlurkenEn iyi sonuçlar için Düzeltici ataçmanları kullanırken 7 veTemizleme Tıraş aksamını yenilemek Pillerin korunmasıΠεριγραφή ΦόρτισηΠροσοχή Ξύρισμα Για καλύτερα αποτελέσματαΧρήση του styler Καθαρισμός Χρήση των εξαρτημάτων κοπής 7 και∆ιατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάσταση Αντικατάσταση των εξαρτημάτων ξυρίσματοςΣυντήρηση μπαταριών Guarantee GarantieFor UK only Clause spéciale pour la FranceGarantía Solo para EspañaGarantia Só para Portugal GaranziaNederlands GarantiNorsk Suomi TakuuEÏÏËÓÈο