Braun 5734 manual Rasieren, Tipps für eine optimale Rasur, Gebrauch des drehbaren Stylers

Page 7

Voll geladen kann der Rasierer je nach Bartstärke ca.

30 Minuten kabellos betrieben werden.

Verwenden Sie den Rasierer kabellos, bis die Akkus leer sind. Danach wieder voll aufladen. Nachfolgende Lade- vorgänge dauern ca. 1 Stunde.

Die maximale Akku-Kapazität wird erst nach mehreren Lade-/Entladevorgängen erreicht.

Wenn die Akkus leer sind, können Sie das Gerät auch direkt über das Spezialkabel vom Netz betreiben.

Rasieren

Zunächst den Trimming-Aufsatz (7) abnehmen: Drücken Sie mit beiden Daumen gleichzeitig auf die seitlichen Clips des Trimming-Aufsatzes (a), so dass sie in Pfeilrichtung gelöst werden.

Rasierer mit dem Ein-/Ausschalter (6) einschalten. Der be- wegliche Scherfolienrahmen passt sich automatisch der Ge- sichtsform an und sorgt für eine gründliche und sanfte Rasur.

Tipps für eine optimale Rasur:

Rasieren Sie sich immer, bevor Sie Ihr Gesicht waschen.

Rasierer stets im rechten Winkel (90°) zur Haut halten (b).

Haut straffen und gegen die Haarwuchsrichtung rasieren.

Wenn Sie sich einige Tage nicht rasiert haben, können Sie auch den breiten Styler (4a) verwenden, um längere Haare zunächst vorzukürzen und dann mit der Scherfolie gründlich auszurasieren.

Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, ersetzen Sie Scherfolie und Klingenblock spätestens alle 18 Monate oder sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen.

Gebrauch des drehbaren Stylers (4)

Der breite Styler (4a) eignet sich sowohl für großflächiges Trimmen als auch für das Formen und Stylen von Koteletten, Oberlippen- und Teilbärten (c). Er verfügt auf einer Seite über Sicherheitsrippen und auf der anderen Seite über eine Gleit- fläche, die für mehr Hautschonung und leichteres Gleiten über die Haut sorgen. Drücken Sie die blaue Pfeilspitze, um den Styler (4) herauszufahren. Halten Sie die Haut gestrafft, während Sie den Styler gegen die Haarwuchsrichtung führen.

Der schmale Styler (4b) eignet sich hervorragend zum präzisen Konturenschneiden und zum Stylen von Linien und Kanten. Für die Anwendung des schmalen Stylers muss der Styler um 180° gedreht werden (d).

7

Image 7
Contents CruZer3 Internet Page 180 Page Vorsicht DeutschBeschreibung Aufladen des RasierersTipps für eine optimale Rasur RasierenGebrauch des drehbaren Stylers Gebrauch der Trimming-Aufsätze 7 und ReinigungAkku-Pflege So halten Sie Ihren Rasierer in BestformUmweltschutz Scherteile-WechselDescription EnglishCharging Shaving Using the rotating stylerFor best results Using the trimming attachments 7 CleaningPreserving the batteries Keeping your shaver in top shapeEnvironmental notice Replacing the shaving partsMise en charge du rasoir FrançaisLes astuces pour un rasage parfait RasageUtilisation de la tondeuse rotative Utilisation du sabot 7 et NettoyageEntretien de la batterie Remplacement des pièces de rasageEntretien du rasoir Respect de l’environnementPrecaución EspañolDescripción CargaConsejos para un apurado perfecto AfeitadoComo usar el perfilador rotatorio Como utilizar los accesorios recorta barbas 7 y LimpiezaMantenimiento de la batería Mantenga su afeitadora en óptimo estadoInformación medioambiental Cambio de lámina y bloque de cuchillasImportante PortugûesDescrição Carregamento da bateriaPara melhores resultados BarbearUtilizando o estilizador rotativo Usando os acessórios aparadores 7 e LimpezaConservação da bateria Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoNota ambiental Substituição das peças de corteAttenzione ItalianoDescrizione Caricare il rasoioConsigli per una rasatura perfetta RasaturaUtilizzo dello Styler Utilizzo del pettine distanziatore 7 e Pulizia del rasoioManutenzione delle batterie ricaricabili Per mantenere il rasoio in perfette condizioniProtezione dell‘ambiente Sostituzione delle parti radentiBelangrijk NederlandsBeschrijving OpladenVoor de beste resultaten ScherenDe roterende tondeuse gebruiken De trimmer opzetstukken gebruiken 7 en SchoonmakenDe oplaadbare batterijen bewaren Uw scheerapparaat in topconditie houdenMededeling ter bescherming van het milieu De scheeronderdelen vervangenBeskrivelse DanskOpladning For at opnå de bedste resultater BarberingBrug af den roterende styler Brug af trimningstilbehør 7 og RengøringSådan bevares batterierne Hold din barbermaskine i topformMiljømæssige oplysninger Udskiftning af barbermaskinens deleLading NorskBruk av den roterende styleren For best resultatBruk av trimmingtilbehøret 7 og Vedlikehold av barbermaskinen RengjøringSkifte ut skjæredeler Vedlikehold av batteriene MiljøhensynVarning SvenskaBeskrivning LaddningFör bästa resultat RakningHur man använder den roterande stylern Hur man använder trimningstillbehöret 7 och RengöringVårda batterierna Håll rakapparaten i topptrimSkydda miljön Byt ut rakapparatens delarVaroitus SuomiLaitteen osat LataaminenParhaan lopputuloksen saavuttamiseksi AjaminenPyörivän muotoilijan 4 käyttö Trimmerin 7 ja lisäosan 10 käyttö PuhdistaminenAkkujen tehokkuuden säilyttäminen Parranajokoneen pitäminen huippukunnossaYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Parranajo-osien vaihtaminenUyarı TürkçeTanım Şarj etmekDüzeltici ataçmanları kullanırken 7 ve Tıraş OlurkenEn iyi sonuçlar için Şekillendiriciyi kullanırkenTemizleme Pillerin korunması Tıraş aksamını yenilemekΦόρτιση ΠεριγραφήΠροσοχή Για καλύτερα αποτελέσματα ΞύρισμαΧρήση του styler Χρήση των εξαρτημάτων κοπής 7 και ΚαθαρισμόςΑντικατάσταση των εξαρτημάτων ξυρίσματος ∆ιατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάστασηΣυντήρηση μπαταριών Garantie GuaranteeClause spéciale pour la France For UK onlySolo para España GarantíaGarantia Garanzia Só para PortugalGaranti NederlandsNorsk Takuu SuomiEÏÏËÓÈο