Braun 5734 manual Schoonmaken, De trimmer opzetstukken gebruiken 7 en

Page 32

Trek de huid strak en beweeg de brede tondeusekam tegen de haargroeirichting in.

De smalle tondeusekam (4b) is geschikt voor het scheren van scherpe lijnen en hoeken (d), en daarom ideaal voor het nauwkeurig in model brengen van gezichtshaar.

Om de smalle tondeusekam te gebruiken, schuift u de roterende tondeuse omhoog en draait u deze 180°.

Regelmatig gebruik van de tondeuse (4) zal de snoerloze werkingscapaciteit doen verminderen.

De trimmer opzetstukken gebruiken (7) en (10)

Het trimmer opzetstuk (7) is ideaal voor het trimmen van de baard en de baard op een constante lengte houden.

Plaats het trimmer opzetstuk op het scheerblad (2) en druk hem op het motorhuis tot hij vastklikt.

Druk de baardlengte keuzeknop in (8) (e) en schuif deze op de gewenste baardlengte (lengte instelling van boven naar beneden 1,2 mm, 2,8 mm, 4,4 mm, 6 mm). Schuif de tondeuse (4) omhoog.

Zet de aan/uit schakelaar aan en trim tegen de haargroeirichting in door de transparante kam over de huid te bewegen.

Het korte baard opzetstuk (10) is perfect geschikt voor het creëren en onderhouden van een stoppelbaard. Bevestig het korte baard opzetstuk op dezelfde manier als het trimmer opzetstuk (7). Druk de tondeuse omhoog en gebruik het apparaat zoals aangegeven op afbeelding (f). Het korte baard opzetstuk verzekert u van een optimale gebruikshoek.

Schoonmaken

Dit apparaat is geschikt voor het reinigen onder stromend water.

Waarschuwing: Haal het snoer uit het apparaat (en uit het stopcontact) voor u het apparaat reinigt in water. Regelmatig schoonmaken zorgt voor betere scheerprestaties. Het afspoelen van het scheerhoofd onder stromend water na iedere scheerbeurt is een snelle en eenvoudige manier om het apparaat schoon te houden:

Zet het scheerapparaat aan (snoerloos) en spoel het scheerhoofd af onder heet stromend water (g). Een zeep op natuurlijke basis kunt u ook gebruiken, mits deze geen schurende substanties bevat. Spoel al het schuim af en laat het scheerapparaat nog een paar seconden aanstaan.

32

Image 32
Contents CruZer3 Internet Page 180 Page Deutsch BeschreibungAufladen des Rasierers VorsichtGebrauch des drehbaren Stylers RasierenTipps für eine optimale Rasur Reinigung Gebrauch der Trimming-Aufsätze 7 undSo halten Sie Ihren Rasierer in Bestform UmweltschutzScherteile-Wechsel Akku-PflegeCharging EnglishDescription For best results Using the rotating stylerShaving Cleaning Using the trimming attachments 7Keeping your shaver in top shape Environmental noticeReplacing the shaving parts Preserving the batteriesFrançais Mise en charge du rasoirUtilisation de la tondeuse rotative RasageLes astuces pour un rasage parfait Nettoyage Utilisation du sabot 7 etRemplacement des pièces de rasage Entretien du rasoirRespect de l’environnement Entretien de la batterieEspañol DescripciónCarga PrecauciónComo usar el perfilador rotatorio AfeitadoConsejos para un apurado perfecto Limpieza Como utilizar los accesorios recorta barbas 7 yMantenga su afeitadora en óptimo estado Información medioambientalCambio de lámina y bloque de cuchillas Mantenimiento de la bateríaPortugûes DescriçãoCarregamento da bateria ImportanteUtilizando o estilizador rotativo BarbearPara melhores resultados Limpeza Usando os acessórios aparadores 7 eMantenha a sua máquina de barbear em óptimo estado Nota ambientalSubstituição das peças de corte Conservação da bateriaItaliano DescrizioneCaricare il rasoio AttenzioneUtilizzo dello Styler RasaturaConsigli per una rasatura perfetta Pulizia del rasoio Utilizzo del pettine distanziatore 7 ePer mantenere il rasoio in perfette condizioni Protezione dell‘ambienteSostituzione delle parti radenti Manutenzione delle batterie ricaricabiliNederlands BeschrijvingOpladen BelangrijkDe roterende tondeuse gebruiken ScherenVoor de beste resultaten Schoonmaken De trimmer opzetstukken gebruiken 7 enUw scheerapparaat in topconditie houden Mededeling ter bescherming van het milieuDe scheeronderdelen vervangen De oplaadbare batterijen bewarenOpladning DanskBeskrivelse Brug af den roterende styler BarberingFor at opnå de bedste resultater Rengøring Brug af trimningstilbehør 7 ogHold din barbermaskine i topform Miljømæssige oplysningerUdskiftning af barbermaskinens dele Sådan bevares batterierneNorsk LadingBruk av trimmingtilbehøret 7 og For best resultatBruk av den roterende styleren Skifte ut skjæredeler RengjøringVedlikehold av barbermaskinen Miljøhensyn Vedlikehold av batterieneSvenska BeskrivningLaddning VarningHur man använder den roterande stylern RakningFör bästa resultat Rengöring Hur man använder trimningstillbehöret 7 ochHåll rakapparaten i topptrim Skydda miljönByt ut rakapparatens delar Vårda batteriernaSuomi Laitteen osatLataaminen VaroitusPyörivän muotoilijan 4 käyttö AjaminenParhaan lopputuloksen saavuttamiseksi Puhdistaminen Trimmerin 7 ja lisäosan 10 käyttöParranajokoneen pitäminen huippukunnossa Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaParranajo-osien vaihtaminen Akkujen tehokkuuden säilyttäminenTürkçe TanımŞarj etmek UyarıTıraş Olurken En iyi sonuçlar içinŞekillendiriciyi kullanırken Düzeltici ataçmanları kullanırken 7 veTemizleme Tıraş aksamını yenilemek Pillerin korunmasıΠροσοχή ΠεριγραφήΦόρτιση Χρήση του styler ΞύρισμαΓια καλύτερα αποτελέσματα Καθαρισμός Χρήση των εξαρτημάτων κοπής 7 καιΣυντήρηση μπαταριών ∆ιατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάστασηΑντικατάσταση των εξαρτημάτων ξυρίσματος Guarantee GarantieFor UK only Clause spéciale pour la FranceGarantia GarantíaSolo para España Só para Portugal GaranziaNederlands GarantiNorsk Suomi TakuuEÏÏËÓÈο