Braun Z40 manual Holení, Čištění, Pro optimální výsledky, Použití otočného tvarovače

Page 16

Holení

Sejměte ochranný kryt planžety (1). Zapněte spínač zapnutí/ vypnutí (6). Pohyblivý rámeček holicí planžety se automaticky přizpůsobuje povrchu obličeje, a zajišťuje tak perfektní, hladké oholení.

Pro optimální výsledky:

Holte se vždy před tím, než si budete mýt obličej.

Vždy držte holicí strojek v pravém úhlu (90°) k pokožce (b).

Pokožku napněte a holte se proti směru růstu vousů.

Chcete-li nejprve zkrátit vous, pokud jste se několik dní neholili, použijte širokou lištu tvarovače (4a) pro zastřižení dlouhých vousů, a pak se teprve oholte dohladka holicí planžetou.

Aby se udržel 100% holicí výkon, vyměňte holicí planžetu a břitový blok nejpozději každých 18 měsíců, nebo jakmile se opotřebují.

Použití otočného tvarovače (4)

Široká lišta tvarovače (4a) rovnoměrně zastřihuje větší partie. Je ideální pro tvarování kotlet, kníru a částečně krátkých vousů. Tento široký tvarovač je vybaven ochrannými zoubky a kluzným páskem pro menší podráždění a snadné klouzání po pokožce. Zatlačte na zelené proužky (c), aby se otočný tvarovač (4) vysunul.

Napínejte pokožku a veďte širokou lištu tvarovače proti směru růstu vousů.

Úzká lišta tvarovače (4b) přesně definuje linie a okraje (d), takže je ideální pro přesné tvarování kontur.

Abyste tuto úzkou lištu mohli použít, vysuňte tvarovač a otočte jej o 180°.

Časté použití tvarovače (4) snižuje kapacitu baterií.

Čištění

Tento strojek lze mýt pod tekoucí vodou.

Výstraha: Před mytím ve vodě odpojte strojek od elektrické sítě. Pravidelné čištění zajišťuje lepší

holicí výkon. Opláchnutí holicí hlavy po každém holení představuje snadný a rychlý způsob, jak udržovat strojek v čistotě:

Zapněte holicí strojek (bez síťového přívodu) a opláchněte holicí hlavu pod horkou tekoucí vodou (e). Můžete také použít přírodní mýdlo, pokud neobsahuje žádné částečky nebo abrazivní substance. Opláchněte všechnu pěnu a nechejte holicí strojek několik sekund běžet.

17

Image 16
Contents CruZer2 Internet Page 180 Description EnglishCharging Cleaning Using the rotating stylerShaving For best resultsKeeping your shaver in top shape Environmental noticeReplacing the shaving parts Preserving the batteriesFrançais Mise en charge du rasoirRasage NettoyageLes astuces pour un rasage parfait Utilisation de la tondeuse rotativeRemplacement des pièces de rasage Entretien du rasoirRespect de l’environnement Entretien de la batteriePolski OpisŁadowanie OstrzeżenieGolenie Aby osiągnąć najlepsze efektyCzyszczenie KonserwacjaWymiana części golących Użytkowanie akumulatorówUwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska Ćeský PopisNabíjení UpozorněníHolení ČištěníPro optimální výsledky Použití otočného tvarovačeUdržování holicího strojku ve špičkové formě Poznámka k Ïivotnímu prostfiedíVýměna holicích dílů Péče o baterieNabíjanie Slovensk˘Upozornenie Holenie ČistenieTipy pre optimálne výsledky Použitie otočného tvarovačaUdržiavanie holiaceho strojčeka v špičkovej forme Poznámka k Ïivotnému prostrediuVýmena holiacich dielov Starostlivosť o batériePage Magyar LeírásKészülék feltöltése BorotválkozásTippek a tökéletes borotváltsághoz Készülék tisztításaForgatható formázó használata Készülék ápolása, karbantartása Környezetvédelmi megjegyzésNyíróalkatrészek cseréje Az akkumulátor megóvásaPunjenje HrvatskiUpozorenje Brijanje ČišćenjeSavjeti za savršeno brijanje Korištenje nastavka za stiliziranjeOdržavanje aparata u vrhunskom stanju Napomena o brizi za okoli‰Zamjenjivanje dijelova aparata Održavanje baterijaPolnjenje SlovenskiOpozorilo Uporaba brivnika Âi‰ãenjeZa najboljši učinek vam priporočamo Uporaba vrtljivega nastavka za oblikovanjeVzdrÏevanje brivnika v brezhibnem stanju Va‰ prispevek k varovanju okoljaTürkçe TanımŞarj etmek Tıraş OlurkenEn iyi sonuçlar için TemizlemeŞekillendiriciyi kullanırken Tıraş aksamını yenilemek Pillerin korunmasıÊÛÒÒÍËÈ ОписаниеЗарядка аккумулятора ВажноСоветы по оптимизации бритья Процесс бритьяКак использовать вращающийся двухсторонний стайлер Поддержание бритвы в оптимальном состоянии Чистка бритвыЗамена рабочих деталей Page ÌÍ‡ªÌҸ͇ ОписЗарядка УвагаГоління Кращі результатиЧищення Підтримуйте відмінний стан своєї бритвиЗаміни деталей бритви Збереження працездатності батарейÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl ÑÂÈ ÔËÒÚ¥È Ï¥ÒÚËÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈÍË, ˘ÓPage Page Page Page Page Page For UK only GuaranteeGarantie Clause spéciale pour la France Warunki gwarancjiÂesk˘ Slovensk˘ Magyar Slovenski ÊÛÒÒÍËÈ ‰Îfl ·ËÚ‚ ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇ ÌÍ‡ªÌҸ͇ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË