Philips HQ7868, HQ7865 manual Charge, Nutilisez pas un chargeur endommagé, Éviter tout accident

Page 13

FRANÇAIS 15

Important

Avant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions ci- dessous et conservez ce mode d'emploi pour un usage ultérieur.

Utilisez exclusivement le chargeur fourni.

Le chargeur transforme le 100-240 V en une tension de sécurité de 24 V.

Le chargeur est doté d'un transformateur. N'essayez pas de remplacer la fiche du chargeur pour éviter tout accident.

N'utilisez pas un chargeur endommagé.

Lorsque le chargeur est endommagé, remplacez-le par un chargeur d'origine pour

éviter tout accident.

C Evitez le contact du chargeur avec de l'eau. Chargez, rangez et utilisez l'appareil à une

température comprise entre 5cC et 35cC.

Ne chargez jamais l'appareil dans un étui

fermé.

C Ce rasoir est conforme aux normes internationales IEC et il peut être nettoyé en toute sécurité à l'eau.

Faites attention que l'eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler.

Débranchez toujours le rasoir avant de le nettoyer sous jet d'eau.

Charge

Avant de charger l'appareil, arrêtez-le.

Lorsque vous chargez l'appareil pour la première

Image 13
Contents «HôdG English Charge indications ChargingCharging Batteries fully chargedBatteries running low Remaining battery capacityCharging the appliance Cordless shaving time Using the applianceShaving TrimmingEvery day shaving unit and hair chamber Cleaning and maintenanceWater Every six months shaving headsAs this may damage the shaving heads Clean the trimmer every time you have used it ReplacementClean the trimmer with the brush supplied TrimmerPress the release button 1 and open the shaving unit AccessoriesPut the retaining frame back into Clockwise Disposal of the batteries EnvironmentReduced shaving performance Guarantee & service TroubleshootingShaving heads Cause 1 the batteries are empty Nutilisez pas un chargeur endommagé ChargeÉviter tout accident Avant de charger lappareil, arrêtez-leCharge Indications de chargeAccumulateurs entièrement chargés Accumulateurs déchargés Capacité restante des accumulateursCharger lappareil Utilisation de lappareil Autonomie de rasageRasage TondeuseNettoyage et entretien Rincez lunité de rasage et le Tous les six mois têtes de rasageFermez lunité de rasage Nettoyez les couteaux et les grilles avec la brosse fournieLappareil peut être rangé dans létui fourni RemplacementRasage Environnement AccessoiresElimination des accumulateurs MontreGarantie et service Les résultats de rasage se dégradent DépannageRechargez les accumulateurs.Voir chapitre Charge Français No utilice una clavija adaptadora dañada ImportantePeligro Asegúrese de que la clavija adaptadora no se moje No recargue la afeitadora dentro de la funda CerradaIndicaciones de carga CargaCarga Baterías completamente cargadasLas baterías se están agotando Carga disponibleCómo cargar el aparato Cómo utilizar el aparato Tiempo de afeitado sin cableAfeitado Limpieza y mantenimiento CortapatillasPara no quemarse las manos También puede limpiar la afeitadora de la siguiente maneraPulse el botón de liberación 1 y abra la unidad afeitadora Cada seis meses conjuntos cortantesCierre la unidad afeitadora y sacuda el Exceso de agua Saque el marco de retenciónLimpie el cortapatillas cada vez que lo use Cierre la unidad afeitadoraLimpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra Sustitución Cómo guardar el aparatoMedio ambiente AccesoriosCómo deshacerse de las baterías En la unidad afeitadora, presione laQuite las baterías sólo si están completamente Descargadas Garantía y servicio Solución de problemasDeje funcionar la afeitadora hasta que se Quite las bateríasSeis meses conjuntos cortantes MantenimientoRecargue las baterías. Consulte el capítulo Carga Español Português Baterias com carga total Indicações de cargaPilhas fracas Capacidade de carga remanescenteCarga da máquina Utilização Barbear sem fioFazer a barba AparadorAparador poderá ser activado com o motor em funcionamento Limpeza e manutençãoTambém poderá limpar a máquina de barbear da seguinte forma Diariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Feche a unidade de corte Todos os seis meses cabeçasLimpe o aparador com a escova fornecida Substituição ArrumaçãoMeio ambiente AcessóriosRode-o para a direita Garantia e assistência Remoção das pilhasPilhas Eficácia reduzida no barbear Resolução de avariasCabeças Recarregue as pilhas.Vidé capítulo CargaCausa a unidade de corte não está colocada correctamente »HQYdG ΠcÉûŸG πM π«dO ÁÄ«ÑdG ÄÉ≤ë∏ŸG ØjõîàdG ÁbÓG ¢ShDhQ ô¡TCG áàS πc ÁfÉ«üdGh ∞«¶æàdG RÉ¡÷G ΩGóîàSG ΠeɵdÉH áfƒëûe äÉjQÉ£H GóL º¡e Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 4222 002