Philips HQ7868, HQ7865 manual

Page 59

61

Image 59
Contents «HôdG English Batteries fully charged ChargingCharge indications ChargingCharging the appliance Remaining battery capacityBatteries running low Trimming Using the applianceCordless shaving time ShavingEvery day shaving unit and hair chamber Cleaning and maintenanceAs this may damage the shaving heads Every six months shaving headsWater Trimmer ReplacementClean the trimmer every time you have used it Clean the trimmer with the brush suppliedClockwise AccessoriesPress the release button 1 and open the shaving unit Put the retaining frame back intoDisposal of the batteries EnvironmentShaving heads Guarantee & service TroubleshootingReduced shaving performance Cause 1 the batteries are empty Avant de charger lappareil, arrêtez-le ChargeNutilisez pas un chargeur endommagé Éviter tout accidentAccumulateurs entièrement chargés Indications de chargeCharge Charger lappareil Capacité restante des accumulateursAccumulateurs déchargés Tondeuse Autonomie de rasageUtilisation de lappareil RasageNettoyage et entretien Rincez lunité de rasage et le Tous les six mois têtes de rasageFermez lunité de rasage Nettoyez les couteaux et les grilles avec la brosse fournieRasage RemplacementLappareil peut être rangé dans létui fourni Montre AccessoiresEnvironnement Elimination des accumulateursGarantie et service Rechargez les accumulateurs.Voir chapitre Charge DépannageLes résultats de rasage se dégradent Français No recargue la afeitadora dentro de la funda Cerrada ImportanteNo utilice una clavija adaptadora dañada Peligro Asegúrese de que la clavija adaptadora no se mojeBaterías completamente cargadas CargaIndicaciones de carga CargaCómo cargar el aparato Carga disponibleLas baterías se están agotando Afeitado Tiempo de afeitado sin cableCómo utilizar el aparato También puede limpiar la afeitadora de la siguiente manera CortapatillasLimpieza y mantenimiento Para no quemarse las manosSaque el marco de retención Cada seis meses conjuntos cortantesPulse el botón de liberación 1 y abra la unidad afeitadora Cierre la unidad afeitadora y sacuda el Exceso de aguaLimpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra Cierre la unidad afeitadoraLimpie el cortapatillas cada vez que lo use Sustitución Cómo guardar el aparatoEn la unidad afeitadora, presione la AccesoriosMedio ambiente Cómo deshacerse de las bateríasQuite las baterías Garantía y servicio Solución de problemasQuite las baterías sólo si están completamente Descargadas Deje funcionar la afeitadora hasta que seRecargue las baterías. Consulte el capítulo Carga MantenimientoSeis meses conjuntos cortantes Español Português Baterias com carga total Indicações de cargaCarga da máquina Capacidade de carga remanescentePilhas fracas Aparador Barbear sem fioUtilização Fazer a barbaTambém poderá limpar a máquina de barbear da seguinte forma Limpeza e manutençãoAparador poderá ser activado com o motor em funcionamento Diariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Limpe o aparador com a escova fornecida Todos os seis meses cabeçasFeche a unidade de corte Substituição ArrumaçãoRode-o para a direita AcessóriosMeio ambiente Pilhas Remoção das pilhasGarantia e assistência Recarregue as pilhas.Vidé capítulo Carga Resolução de avariasEficácia reduzida no barbear CabeçasCausa a unidade de corte não está colocada correctamente »HQYdG ΠcÉûŸG πM π«dO ÁÄ«ÑdG ÄÉ≤ë∏ŸG ØjõîàdG ÁbÓG ¢ShDhQ ô¡TCG áàS πc ÁfÉ«üdGh ∞«¶æàdG RÉ¡÷G ΩGóîàSG ΠeɵdÉH áfƒëûe äÉjQÉ£H GóL º¡e Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 4222 002