Philips
HQ7865, HQ7868
manual
Maintenance
Accessories
Remaining battery capacity
Replacement
Garantie et service
Using the appliance
Page 64
66
2
1
Page 63
Page 65
Image 64
Page 63
Page 65
Contents
«HôdG
English
Charging
Charge indications
Charging
Batteries fully charged
Batteries running low
Remaining battery capacity
Charging the appliance
Using the appliance
Cordless shaving time
Shaving
Trimming
Cleaning and maintenance
Every day shaving unit and hair chamber
Water
Every six months shaving heads
As this may damage the shaving heads
Replacement
Clean the trimmer every time you have used it
Clean the trimmer with the brush supplied
Trimmer
Accessories
Press the release button 1 and open the shaving unit
Put the retaining frame back into
Clockwise
Environment
Disposal of the batteries
Reduced shaving performance
Guarantee & service Troubleshooting
Shaving heads
Cause 1 the batteries are empty
Charge
Nutilisez pas un chargeur endommagé
Éviter tout accident
Avant de charger lappareil, arrêtez-le
Charge
Indications de charge
Accumulateurs entièrement chargés
Accumulateurs déchargés
Capacité restante des accumulateurs
Charger lappareil
Autonomie de rasage
Utilisation de lappareil
Rasage
Tondeuse
Nettoyage et entretien
Tous les six mois têtes de rasage
Rincez lunité de rasage et le
Nettoyez les couteaux et les grilles avec la brosse fournie
Fermez lunité de rasage
Lappareil peut être rangé dans létui fourni
Remplacement
Rasage
Accessoires
Environnement
Elimination des accumulateurs
Montre
Garantie et service
Les résultats de rasage se dégradent
Dépannage
Rechargez les accumulateurs.Voir chapitre Charge
Français
Importante
No utilice una clavija adaptadora dañada
Peligro Asegúrese de que la clavija adaptadora no se moje
No recargue la afeitadora dentro de la funda Cerrada
Carga
Indicaciones de carga
Carga
Baterías completamente cargadas
Las baterías se están agotando
Carga disponible
Cómo cargar el aparato
Cómo utilizar el aparato
Tiempo de afeitado sin cable
Afeitado
Cortapatillas
Limpieza y mantenimiento
Para no quemarse las manos
También puede limpiar la afeitadora de la siguiente manera
Cada seis meses conjuntos cortantes
Pulse el botón de liberación 1 y abra la unidad afeitadora
Cierre la unidad afeitadora y sacuda el Exceso de agua
Saque el marco de retención
Limpie el cortapatillas cada vez que lo use
Cierre la unidad afeitadora
Limpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra
Cómo guardar el aparato
Sustitución
Accesorios
Medio ambiente
Cómo deshacerse de las baterías
En la unidad afeitadora, presione la
Garantía y servicio Solución de problemas
Quite las baterías sólo si están completamente Descargadas
Deje funcionar la afeitadora hasta que se
Quite las baterías
Seis meses conjuntos cortantes
Mantenimiento
Recargue las baterías. Consulte el capítulo Carga
Español
Português
Indicações de carga
Baterias com carga total
Pilhas fracas
Capacidade de carga remanescente
Carga da máquina
Barbear sem fio
Utilização
Fazer a barba
Aparador
Aparador poderá ser activado com o motor em funcionamento
Limpeza e manutenção
Também poderá limpar a máquina de barbear da seguinte forma
Diariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos
Feche a unidade de corte
Todos os seis meses cabeças
Limpe o aparador com a escova fornecida
Arrumação
Substituição
Meio ambiente
Acessórios
Rode-o para a direita
Garantia e assistência
Remoção das pilhas
Pilhas
Resolução de avarias
Eficácia reduzida no barbear
Cabeças
Recarregue as pilhas.Vidé capítulo Carga
Causa a unidade de corte não está colocada correctamente
»HQYdG
ΠcÉûŸG πM π«dO
ÁÄ«ÑdG
ÄÉ≤ë∏ŸG
ØjõîàdG
ÁbÓG ¢ShDhQ ô¡TCG áàS πc
ÁfÉ«üdGh ∞«¶æàdG
RÉ¡÷G ΩGóîàSG
ΠeɵdÉH áfƒëûe äÉjQÉ£H
GóL º¡e
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
4222 002
Related pages
How do I ensure correct front wheel camber on my Husqvarna mower?
(#)
Top
Page
Image
Contents