Philips HQ7865, HQ7868 manual Tiempo de afeitado sin cable, Cómo utilizar el aparato, Afeitado

Page 28

30ESPAÑOL

Tiempo de afeitado sin cable.

Una afeitadora completamente cargada le proporcionará un tiempo de afeitado sin cable de hasta 45 minutos.

Cómo utilizar el aparato

Afeitado

1Conecte la afeitadora presionando una vez el botón de marcha/parada.

C 2 Desplace los conjuntos cortantes rápidamente sobre la piel con movimientos rectos y circulares.

Los mejores resultados se obtienen afeitando sobre la piel seca.

Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philishave.

3Desconecte la afeitadora presionando una vez más el botón de marcha/parada.

C 4 Después de usar la afeitadora, póngale siempre la funda de protección para evitar daños.

Image 28
Contents «HôdG English Charging Charge indicationsCharging Batteries fully chargedBatteries running low Remaining battery capacityCharging the appliance Using the appliance Cordless shaving timeShaving TrimmingCleaning and maintenance Every day shaving unit and hair chamberWater Every six months shaving headsAs this may damage the shaving heads Replacement Clean the trimmer every time you have used itClean the trimmer with the brush supplied TrimmerAccessories Press the release button 1 and open the shaving unitPut the retaining frame back into ClockwiseEnvironment Disposal of the batteriesReduced shaving performance Guarantee & service TroubleshootingShaving heads Cause 1 the batteries are empty Charge Nutilisez pas un chargeur endommagéÉviter tout accident Avant de charger lappareil, arrêtez-leCharge Indications de chargeAccumulateurs entièrement chargés Accumulateurs déchargés Capacité restante des accumulateursCharger lappareil Autonomie de rasage Utilisation de lappareilRasage TondeuseNettoyage et entretien Tous les six mois têtes de rasage Rincez lunité de rasage et leNettoyez les couteaux et les grilles avec la brosse fournie Fermez lunité de rasageLappareil peut être rangé dans létui fourni RemplacementRasage Accessoires EnvironnementElimination des accumulateurs MontreGarantie et service Les résultats de rasage se dégradent DépannageRechargez les accumulateurs.Voir chapitre Charge Français Importante No utilice una clavija adaptadora dañadaPeligro Asegúrese de que la clavija adaptadora no se moje No recargue la afeitadora dentro de la funda CerradaCarga Indicaciones de cargaCarga Baterías completamente cargadasLas baterías se están agotando Carga disponibleCómo cargar el aparato Cómo utilizar el aparato Tiempo de afeitado sin cableAfeitado Cortapatillas Limpieza y mantenimientoPara no quemarse las manos También puede limpiar la afeitadora de la siguiente maneraCada seis meses conjuntos cortantes Pulse el botón de liberación 1 y abra la unidad afeitadoraCierre la unidad afeitadora y sacuda el Exceso de agua Saque el marco de retenciónLimpie el cortapatillas cada vez que lo use Cierre la unidad afeitadoraLimpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra Cómo guardar el aparato SustituciónAccesorios Medio ambienteCómo deshacerse de las baterías En la unidad afeitadora, presione laGarantía y servicio Solución de problemas Quite las baterías sólo si están completamente DescargadasDeje funcionar la afeitadora hasta que se Quite las bateríasSeis meses conjuntos cortantes MantenimientoRecargue las baterías. Consulte el capítulo Carga Español Português Indicações de carga Baterias com carga totalPilhas fracas Capacidade de carga remanescenteCarga da máquina Barbear sem fio UtilizaçãoFazer a barba AparadorAparador poderá ser activado com o motor em funcionamento Limpeza e manutençãoTambém poderá limpar a máquina de barbear da seguinte forma Diariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Feche a unidade de corte Todos os seis meses cabeçasLimpe o aparador com a escova fornecida Arrumação SubstituiçãoMeio ambiente AcessóriosRode-o para a direita Garantia e assistência Remoção das pilhasPilhas Resolução de avarias Eficácia reduzida no barbearCabeças Recarregue as pilhas.Vidé capítulo CargaCausa a unidade de corte não está colocada correctamente »HQYdG ΠcÉûŸG πM π«dO ÁÄ«ÑdG ÄÉ≤ë∏ŸG ØjõîàdG ÁbÓG ¢ShDhQ ô¡TCG áàS πc ÁfÉ«üdGh ∞«¶æàdG RÉ¡÷G ΩGóîàSG ΠeɵdÉH áfƒëûe äÉjQÉ£H GóL º¡e Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 4222 002