Philips
HQ7865, HQ7868
manual
Maintenance
Accessories
Remaining battery capacity
Replacement
Garantie et service
Using the appliance
Page 68
70
Page 67
Page 69
Image 68
Page 67
Page 69
Contents
«HôdG
English
Charging
Charge indications
Charging
Batteries fully charged
Charging the appliance
Remaining battery capacity
Batteries running low
Using the appliance
Cordless shaving time
Shaving
Trimming
Cleaning and maintenance
Every day shaving unit and hair chamber
As this may damage the shaving heads
Every six months shaving heads
Water
Replacement
Clean the trimmer every time you have used it
Clean the trimmer with the brush supplied
Trimmer
Accessories
Press the release button 1 and open the shaving unit
Put the retaining frame back into
Clockwise
Environment
Disposal of the batteries
Shaving heads
Guarantee & service Troubleshooting
Reduced shaving performance
Cause 1 the batteries are empty
Charge
Nutilisez pas un chargeur endommagé
Éviter tout accident
Avant de charger lappareil, arrêtez-le
Accumulateurs entièrement chargés
Indications de charge
Charge
Charger lappareil
Capacité restante des accumulateurs
Accumulateurs déchargés
Autonomie de rasage
Utilisation de lappareil
Rasage
Tondeuse
Nettoyage et entretien
Tous les six mois têtes de rasage
Rincez lunité de rasage et le
Nettoyez les couteaux et les grilles avec la brosse fournie
Fermez lunité de rasage
Rasage
Remplacement
Lappareil peut être rangé dans létui fourni
Accessoires
Environnement
Elimination des accumulateurs
Montre
Garantie et service
Rechargez les accumulateurs.Voir chapitre Charge
Dépannage
Les résultats de rasage se dégradent
Français
Importante
No utilice una clavija adaptadora dañada
Peligro Asegúrese de que la clavija adaptadora no se moje
No recargue la afeitadora dentro de la funda Cerrada
Carga
Indicaciones de carga
Carga
Baterías completamente cargadas
Cómo cargar el aparato
Carga disponible
Las baterías se están agotando
Afeitado
Tiempo de afeitado sin cable
Cómo utilizar el aparato
Cortapatillas
Limpieza y mantenimiento
Para no quemarse las manos
También puede limpiar la afeitadora de la siguiente manera
Cada seis meses conjuntos cortantes
Pulse el botón de liberación 1 y abra la unidad afeitadora
Cierre la unidad afeitadora y sacuda el Exceso de agua
Saque el marco de retención
Limpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra
Cierre la unidad afeitadora
Limpie el cortapatillas cada vez que lo use
Cómo guardar el aparato
Sustitución
Accesorios
Medio ambiente
Cómo deshacerse de las baterías
En la unidad afeitadora, presione la
Garantía y servicio Solución de problemas
Quite las baterías sólo si están completamente Descargadas
Deje funcionar la afeitadora hasta que se
Quite las baterías
Recargue las baterías. Consulte el capítulo Carga
Mantenimiento
Seis meses conjuntos cortantes
Español
Português
Indicações de carga
Baterias com carga total
Carga da máquina
Capacidade de carga remanescente
Pilhas fracas
Barbear sem fio
Utilização
Fazer a barba
Aparador
Também poderá limpar a máquina de barbear da seguinte forma
Limpeza e manutenção
Aparador poderá ser activado com o motor em funcionamento
Diariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos
Limpe o aparador com a escova fornecida
Todos os seis meses cabeças
Feche a unidade de corte
Arrumação
Substituição
Rode-o para a direita
Acessórios
Meio ambiente
Pilhas
Remoção das pilhas
Garantia e assistência
Resolução de avarias
Eficácia reduzida no barbear
Cabeças
Recarregue as pilhas.Vidé capítulo Carga
Causa a unidade de corte não está colocada correctamente
»HQYdG
ΠcÉûŸG πM π«dO
ÁÄ«ÑdG
ÄÉ≤ë∏ŸG
ØjõîàdG
ÁbÓG ¢ShDhQ ô¡TCG áàS πc
ÁfÉ«üdGh ∞«¶æàdG
RÉ¡÷G ΩGóîàSG
ΠeɵdÉH áfƒëûe äÉjQÉ£H
GóL º¡e
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
4222 002
Related pages
Can I access the
user manual for RSA1NTWP1/ZAM online
?
Top
Page
Image
Contents