Philips HQ7868, HQ7865 manual

Page 65

67

2

1

Image 65
Contents «HôdG English Charge indications ChargingCharging Batteries fully chargedCharging the appliance Remaining battery capacityBatteries running low Cordless shaving time Using the applianceShaving TrimmingEvery day shaving unit and hair chamber Cleaning and maintenanceAs this may damage the shaving heads Every six months shaving headsWater Clean the trimmer every time you have used it ReplacementClean the trimmer with the brush supplied TrimmerPress the release button 1 and open the shaving unit AccessoriesPut the retaining frame back into ClockwiseDisposal of the batteries EnvironmentShaving heads Guarantee & service TroubleshootingReduced shaving performance Cause 1 the batteries are empty Nutilisez pas un chargeur endommagé ChargeÉviter tout accident Avant de charger lappareil, arrêtez-leAccumulateurs entièrement chargés Indications de chargeCharge Charger lappareil Capacité restante des accumulateursAccumulateurs déchargés Utilisation de lappareil Autonomie de rasageRasage TondeuseNettoyage et entretien Rincez lunité de rasage et le Tous les six mois têtes de rasageFermez lunité de rasage Nettoyez les couteaux et les grilles avec la brosse fournieRasage RemplacementLappareil peut être rangé dans létui fourni Environnement AccessoiresElimination des accumulateurs MontreGarantie et service Rechargez les accumulateurs.Voir chapitre Charge DépannageLes résultats de rasage se dégradent Français No utilice una clavija adaptadora dañada ImportantePeligro Asegúrese de que la clavija adaptadora no se moje No recargue la afeitadora dentro de la funda CerradaIndicaciones de carga CargaCarga Baterías completamente cargadasCómo cargar el aparato Carga disponibleLas baterías se están agotando Afeitado Tiempo de afeitado sin cableCómo utilizar el aparato Limpieza y mantenimiento CortapatillasPara no quemarse las manos También puede limpiar la afeitadora de la siguiente maneraPulse el botón de liberación 1 y abra la unidad afeitadora Cada seis meses conjuntos cortantesCierre la unidad afeitadora y sacuda el Exceso de agua Saque el marco de retenciónLimpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra Cierre la unidad afeitadoraLimpie el cortapatillas cada vez que lo use Sustitución Cómo guardar el aparatoMedio ambiente AccesoriosCómo deshacerse de las baterías En la unidad afeitadora, presione laQuite las baterías sólo si están completamente Descargadas Garantía y servicio Solución de problemasDeje funcionar la afeitadora hasta que se Quite las bateríasRecargue las baterías. Consulte el capítulo Carga MantenimientoSeis meses conjuntos cortantes Español Português Baterias com carga total Indicações de cargaCarga da máquina Capacidade de carga remanescentePilhas fracas Utilização Barbear sem fioFazer a barba AparadorTambém poderá limpar a máquina de barbear da seguinte forma Limpeza e manutençãoAparador poderá ser activado com o motor em funcionamento Diariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Limpe o aparador com a escova fornecida Todos os seis meses cabeçasFeche a unidade de corte Substituição ArrumaçãoRode-o para a direita AcessóriosMeio ambiente Pilhas Remoção das pilhasGarantia e assistência Eficácia reduzida no barbear Resolução de avariasCabeças Recarregue as pilhas.Vidé capítulo CargaCausa a unidade de corte não está colocada correctamente »HQYdG ΠcÉûŸG πM π«dO ÁÄ«ÑdG ÄÉ≤ë∏ŸG ØjõîàdG ÁbÓG ¢ShDhQ ô¡TCG áàS πc ÁfÉ«üdGh ∞«¶æàdG RÉ¡÷G ΩGóîàSG ΠeɵdÉH áfƒëûe äÉjQÉ£H GóL º¡e Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 4222 002