Philips HQ7865, HQ7868 manual

Page 70

72

Image 70
Contents «HôdG English Charging ChargingCharge indications Batteries fully chargedBatteries running low Remaining battery capacityCharging the appliance Shaving Using the applianceCordless shaving time TrimmingCleaning and maintenance Every day shaving unit and hair chamberWater Every six months shaving headsAs this may damage the shaving heads Clean the trimmer with the brush supplied ReplacementClean the trimmer every time you have used it TrimmerPut the retaining frame back into AccessoriesPress the release button 1 and open the shaving unit ClockwiseEnvironment Disposal of the batteriesReduced shaving performance Guarantee & service TroubleshootingShaving heads Cause 1 the batteries are empty Éviter tout accident ChargeNutilisez pas un chargeur endommagé Avant de charger lappareil, arrêtez-leCharge Indications de chargeAccumulateurs entièrement chargés Accumulateurs déchargés Capacité restante des accumulateursCharger lappareil Rasage Autonomie de rasageUtilisation de lappareil TondeuseNettoyage et entretien Tous les six mois têtes de rasage Rincez lunité de rasage et leNettoyez les couteaux et les grilles avec la brosse fournie Fermez lunité de rasageLappareil peut être rangé dans létui fourni RemplacementRasage Elimination des accumulateurs AccessoiresEnvironnement MontreGarantie et service Les résultats de rasage se dégradent DépannageRechargez les accumulateurs.Voir chapitre Charge Français Peligro Asegúrese de que la clavija adaptadora no se moje ImportanteNo utilice una clavija adaptadora dañada No recargue la afeitadora dentro de la funda CerradaCarga CargaIndicaciones de carga Baterías completamente cargadasLas baterías se están agotando Carga disponibleCómo cargar el aparato Cómo utilizar el aparato Tiempo de afeitado sin cableAfeitado Para no quemarse las manos CortapatillasLimpieza y mantenimiento También puede limpiar la afeitadora de la siguiente maneraCierre la unidad afeitadora y sacuda el Exceso de agua Cada seis meses conjuntos cortantesPulse el botón de liberación 1 y abra la unidad afeitadora Saque el marco de retenciónLimpie el cortapatillas cada vez que lo use Cierre la unidad afeitadoraLimpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra Cómo guardar el aparato SustituciónCómo deshacerse de las baterías AccesoriosMedio ambiente En la unidad afeitadora, presione laDeje funcionar la afeitadora hasta que se Garantía y servicio Solución de problemasQuite las baterías sólo si están completamente Descargadas Quite las bateríasSeis meses conjuntos cortantes MantenimientoRecargue las baterías. Consulte el capítulo Carga Español Português Indicações de carga Baterias com carga totalPilhas fracas Capacidade de carga remanescenteCarga da máquina Fazer a barba Barbear sem fioUtilização AparadorAparador poderá ser activado com o motor em funcionamento Limpeza e manutençãoTambém poderá limpar a máquina de barbear da seguinte forma Diariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Feche a unidade de corte Todos os seis meses cabeçasLimpe o aparador com a escova fornecida Arrumação SubstituiçãoMeio ambiente AcessóriosRode-o para a direita Garantia e assistência Remoção das pilhasPilhas Cabeças Resolução de avariasEficácia reduzida no barbear Recarregue as pilhas.Vidé capítulo CargaCausa a unidade de corte não está colocada correctamente »HQYdG ΠcÉûŸG πM π«dO ÁÄ«ÑdG ÄÉ≤ë∏ŸG ØjõîàdG ÁbÓG ¢ShDhQ ô¡TCG áàS πc ÁfÉ«üdGh ∞«¶æàdG RÉ¡÷G ΩGóîàSG ΠeɵdÉH áfƒëûe äÉjQÉ£H GóL º¡e Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 4222 002