Philips HQ7868, HQ7865 manual

Page 67

69

Image 67
Contents «HôdG English Batteries fully charged ChargingCharge indications ChargingBatteries running low Remaining battery capacityCharging the appliance Trimming Using the applianceCordless shaving time ShavingEvery day shaving unit and hair chamber Cleaning and maintenanceWater Every six months shaving headsAs this may damage the shaving heads Trimmer ReplacementClean the trimmer every time you have used it Clean the trimmer with the brush suppliedClockwise AccessoriesPress the release button 1 and open the shaving unit Put the retaining frame back intoDisposal of the batteries EnvironmentReduced shaving performance Guarantee & service TroubleshootingShaving heads Cause 1 the batteries are empty Avant de charger lappareil, arrêtez-le ChargeNutilisez pas un chargeur endommagé Éviter tout accidentCharge Indications de chargeAccumulateurs entièrement chargés Accumulateurs déchargés Capacité restante des accumulateursCharger lappareil Tondeuse Autonomie de rasageUtilisation de lappareil RasageNettoyage et entretien Rincez lunité de rasage et le Tous les six mois têtes de rasageFermez lunité de rasage Nettoyez les couteaux et les grilles avec la brosse fournieLappareil peut être rangé dans létui fourni RemplacementRasage Montre AccessoiresEnvironnement Elimination des accumulateursGarantie et service Les résultats de rasage se dégradent DépannageRechargez les accumulateurs.Voir chapitre Charge Français No recargue la afeitadora dentro de la funda Cerrada ImportanteNo utilice una clavija adaptadora dañada Peligro Asegúrese de que la clavija adaptadora no se mojeBaterías completamente cargadas CargaIndicaciones de carga CargaLas baterías se están agotando Carga disponibleCómo cargar el aparato Cómo utilizar el aparato Tiempo de afeitado sin cableAfeitado También puede limpiar la afeitadora de la siguiente manera CortapatillasLimpieza y mantenimiento Para no quemarse las manosSaque el marco de retención Cada seis meses conjuntos cortantesPulse el botón de liberación 1 y abra la unidad afeitadora Cierre la unidad afeitadora y sacuda el Exceso de aguaLimpie el cortapatillas cada vez que lo use Cierre la unidad afeitadoraLimpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra Sustitución Cómo guardar el aparatoEn la unidad afeitadora, presione la AccesoriosMedio ambiente Cómo deshacerse de las bateríasQuite las baterías Garantía y servicio Solución de problemasQuite las baterías sólo si están completamente Descargadas Deje funcionar la afeitadora hasta que seSeis meses conjuntos cortantes MantenimientoRecargue las baterías. Consulte el capítulo Carga Español Português Baterias com carga total Indicações de cargaPilhas fracas Capacidade de carga remanescenteCarga da máquina Aparador Barbear sem fioUtilização Fazer a barbaAparador poderá ser activado com o motor em funcionamento Limpeza e manutençãoTambém poderá limpar a máquina de barbear da seguinte forma Diariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Feche a unidade de corte Todos os seis meses cabeçasLimpe o aparador com a escova fornecida Substituição ArrumaçãoMeio ambiente AcessóriosRode-o para a direita Garantia e assistência Remoção das pilhasPilhas Recarregue as pilhas.Vidé capítulo Carga Resolução de avariasEficácia reduzida no barbear CabeçasCausa a unidade de corte não está colocada correctamente »HQYdG ΠcÉûŸG πM π«dO ÁÄ«ÑdG ÄÉ≤ë∏ŸG ØjõîàdG ÁbÓG ¢ShDhQ ô¡TCG áàS πc ÁfÉ«üdGh ∞«¶æàdG RÉ¡÷G ΩGóîàSG ΠeɵdÉH áfƒëûe äÉjQÉ£H GóL º¡e Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 4222 002