Philips HQ7868, HQ7865 manual

Page 69

71

Image 69
Contents «HôdG English Charge indications ChargingCharging Batteries fully chargedRemaining battery capacity Batteries running lowCharging the appliance Cordless shaving time Using the applianceShaving TrimmingEvery day shaving unit and hair chamber Cleaning and maintenanceEvery six months shaving heads WaterAs this may damage the shaving heads Clean the trimmer every time you have used it ReplacementClean the trimmer with the brush supplied TrimmerPress the release button 1 and open the shaving unit AccessoriesPut the retaining frame back into ClockwiseDisposal of the batteries EnvironmentGuarantee & service Troubleshooting Reduced shaving performanceShaving heads Cause 1 the batteries are empty Nutilisez pas un chargeur endommagé ChargeÉviter tout accident Avant de charger lappareil, arrêtez-leIndications de charge ChargeAccumulateurs entièrement chargés Capacité restante des accumulateurs Accumulateurs déchargésCharger lappareil Utilisation de lappareil Autonomie de rasageRasage TondeuseNettoyage et entretien Rincez lunité de rasage et le Tous les six mois têtes de rasageFermez lunité de rasage Nettoyez les couteaux et les grilles avec la brosse fournieRemplacement Lappareil peut être rangé dans létui fourniRasage Environnement AccessoiresElimination des accumulateurs MontreGarantie et service Dépannage Les résultats de rasage se dégradentRechargez les accumulateurs.Voir chapitre Charge Français No utilice una clavija adaptadora dañada ImportantePeligro Asegúrese de que la clavija adaptadora no se moje No recargue la afeitadora dentro de la funda CerradaIndicaciones de carga CargaCarga Baterías completamente cargadasCarga disponible Las baterías se están agotandoCómo cargar el aparato Tiempo de afeitado sin cable Cómo utilizar el aparatoAfeitado Limpieza y mantenimiento CortapatillasPara no quemarse las manos También puede limpiar la afeitadora de la siguiente maneraPulse el botón de liberación 1 y abra la unidad afeitadora Cada seis meses conjuntos cortantesCierre la unidad afeitadora y sacuda el Exceso de agua Saque el marco de retenciónCierre la unidad afeitadora Limpie el cortapatillas cada vez que lo useLimpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra Sustitución Cómo guardar el aparatoMedio ambiente AccesoriosCómo deshacerse de las baterías En la unidad afeitadora, presione laQuite las baterías sólo si están completamente Descargadas Garantía y servicio Solución de problemasDeje funcionar la afeitadora hasta que se Quite las bateríasMantenimiento Seis meses conjuntos cortantesRecargue las baterías. Consulte el capítulo Carga Español Português Baterias com carga total Indicações de cargaCapacidade de carga remanescente Pilhas fracasCarga da máquina Utilização Barbear sem fioFazer a barba AparadorLimpeza e manutenção Aparador poderá ser activado com o motor em funcionamentoTambém poderá limpar a máquina de barbear da seguinte forma Diariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Todos os seis meses cabeças Feche a unidade de corteLimpe o aparador com a escova fornecida Substituição ArrumaçãoAcessórios Meio ambienteRode-o para a direita Remoção das pilhas Garantia e assistênciaPilhas Eficácia reduzida no barbear Resolução de avariasCabeças Recarregue as pilhas.Vidé capítulo CargaCausa a unidade de corte não está colocada correctamente »HQYdG ΠcÉûŸG πM π«dO ÁÄ«ÑdG ÄÉ≤ë∏ŸG ØjõîàdG ÁbÓG ¢ShDhQ ô¡TCG áàS πc ÁfÉ«üdGh ∞«¶æàdG RÉ¡÷G ΩGóîàSG ΠeɵdÉH áfƒëûe äÉjQÉ£H GóL º¡e Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 4222 002