Philips HQ7870 manual Garantie et service

Page 34

36FRANÇAIS

ordures ménagères, mais déposez-les à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics.Vous pouvez également porter l'appareil dans un Centre Service Agréé Philips. Les accumulateurs y seront traités dans le respect de l'environnement. Eliminez les accumulateurs uniquement lorsqu'ils sont entièrement vides.

1Enlevez le chargeur de la prise de courant et tirez la petite fiche hors de l'appareil.

C 2 Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à l'arrêt

complet, ouvrez la tondeuse, défaites les

vis et ouvrez l'appareil.

3Retirez les accumulateurs.

L'appareil ne doit plus être raccordé au secteur

une fois les accumulateurs retirés.

Garantie et service

Pour toute réparation/information, ou en cas de problème, visitez notre website: www.philips.com. Ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Image 34
Contents HQ7870 107English Charging ChargingCharge indications Batteries fully chargedCharging the appliance Remaining capacityBatteries running low Cordless shaving timeShaving Using the applianceSwitch the shaver off by pressing the on/off button once TrimmingYou can also clean the shaver in the following way Cleaning and maintenanceEvery day shaving unit and hair chamber Trimmer Weeks before optimal shaving performance is restoredClean the trimmer with the brush supplied WaterStorage ReplacementPress the release button 1 to open the shaving unit Environment AccessoriesDisposal of batteries Guarantee & service Cause 1 the shaving heads are dirty TroubleshootingCause 2 long hairs are obstructing the shaving heads Shaver does not work when the ON/OFF button is pressed Cause the batteries are emptyWichtig Ladeanzeigen AufladenAufladen Die Energie geht zur Neige Akkus voll aufgeladenRestkapazität Laden des GerätsBenutzung des Geräts Kabelfreie RasierzeitRasieren Reinigung und Wartung Der LanghaarschneiderZum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart Schließen Sie die Schereinheit und Täglich Schereinheit und BartfangkammerTuch ab, um Beschädigungen der Scherköpfe zu vermeiden Austauschen der Scherköpfe LanghaarschneiderAufbewahrung Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem GebrauchZubehör Die folgenden Ersatz- und Zubehörteile sind erhältlichDie Akkus entsorgen UmweltschutzNehmen Sie die Akkus erst heraus, wenn sie ganz leer sind Nicht lange genug abgespült Garantie und Kundendienst ProblembehebungDer Scherköpfe Ursache 3 Die Scherköpfe sind beschädigt oder abgenutzt Ursache Die Akkus sind leerDeutsch Éviter tout accident ChargeNutilisez pas un chargeur endommagé Avant de charger lappareil, arrêtez-leCharge Indications de chargeAccumulateurs entièrement chargés Accumulateurs déchargés Charger lappareilUtilisation de lappareil Autonomie de rasage sans filsRasage Nettoyage et entretien TondeusePour ne pas vous brûler Tous les six mois têtes de rasage Fermez lunité de rasage et secouez leau Du rasoirNettoyez les couteaux et les grilles avec la brosse fournie Fermez lunité de rasageLappareil peut être rangé dans létui fourni RemplacementRasage Elimination des accumulateurs AccessoiresEnvironnement Des aiguilles dune montreGarantie et service Dépannage Français Gebruik nooit een beschadigde powerplug BelangrijkOpladen OplaadlampjesAccus vol Accus bijna leeg Resterende accucapaciteitHet apparaat opladen Gebruik Snoerloze scheertijdScheren Schoonmaken en onderhoud Elke dag scheerunit en haarkamerMaak de scheerunit en de haarkamer Elke zes maanden scheerhoofdenScheerunit open Schoon door ze enige tijd onder eenReinig de messen en kapjes met het bijgeleverde borsteltje Het apparaat kan opgeborgen worden in het bijgeleverde etui VervangingMidden zijn gericht Accus verwijderen MilieuHet rechtsom Garantie & service ZijnOorzaak 2 er zitten lange haren in de scheerhoofden Problemen oplossenOorzaak 1 de scheerhoofden zijn vuil Oorzaak 3 de scheerhoofden zijn beschadigd of versletenOorzaak de scheerunit zit niet goed op het apparaat Peligro Asegúrese de que la clavija adaptadora no se moje ImportanteNo utilice una clavija dañada No recargue la afeitadora dentro de la funda CerradaCarga Cómo cargar el aparatoIndicaciones de carga Baterías completamente cargadasLas baterías se están agotando Carga disponibleCómo cargar el aparato Cómo utilizar el aparato Tiempo de afeitado sin cableAfeitado Para no quemarse las manos CortapatillasLimpieza y mantenimiento También puede limpiar la afeitadora de la siguiente maneraPulse el botón de liberación 1 y abra la unidad afeitadora Cada seis meses conjuntos cortantesCierre la unidad afeitadora y sacuda el Exceso de agua Limpie el cortapatillas cada vez que lo use Cierre la unidad afeitadoraLimpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra Cómo guardar el aparato SustituciónCómo deshacerse de las baterías AccesoriosMedio ambiente En la unidad afeitadora, presione laGarantía y servicio Solución de problemas Suficientemente caliente o durante el tiempo suficienteCausa 3 los conjuntos cortantes están gastados o dañados MantenimientoSeis meses conjuntos cortantes Causa 1 las baterías están gastadasEspañol Italiano Ricarica Come caricare lapparecchioIstruzioni per la ricarica Ricarica completa delle batterieCome caricare lapparecchio Capacità residua delle batterieFunzionamento delle batterie a capacità ridotta Inserite la spina nella presa di correnteCome usare lapparecchio Tempo di rasatura cordlessRasatura Pulizia e manutenzione TagliabasetteEvitare di scottarvi le mani Ogni sei mesi testine di rasatura Testine di rasaturaPulite lame e paralame con lapposito spazzolino fornito Chiudete lunità di rasaturaSostituzione Italiano ConservazioneLapparecchio può essere riposto nellapposita custodia Ambiente AccessoriSmaltimento delle batterie Garanzia e Assistenza Ricerca e risoluzione guasti Prestazioni di rasatura ridotteCausa 2 il rasoio non è collegato alla presa di corrente Causa 3 le testine di rasatura sono danneggiate o usurateCausa 1 le batterie sono scariche Causa lunità di rasatura non è stata inserita correttamenteItaliano Antes de a limpar à torneira, desligue sempre a máquina Indicações de carga Pilhas com carga totalPilhas fracas Capacidade de carga remanescenteCarga da máquina Utilização da máquina Barbear sem fioUtilização AparadorPara evitar queimar as mãos Limpeza e manutençãoAparador poderá ser activado com o motor em funcionamento Também poderá limpar a máquina de barbear da seguinte formaDiariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Feche a unidade de corte Todos os seis meses cabeçasLimpe o aparador sempre que o utilizar Arrumação SubstituiçãoMeio ambiente AcessóriosRode-o para a direita Garantia e assistência Remoção das pilhasPilhas Causa 2 há pêlos compridos a obstruir as cabeças Resolução de avariasCausa 1 As cabeças estão sujas Causa 1 as pilhas estão vaziasCausa a unidade de corte não foi colocada correctamente Hasarlı güç fişini kullanmayın ÖnemliCihazı musluk altında yıkamadan önce fişini prizden çekin Şarj Etme Şarj etmeŞarj Bilgileri Piller tamamen dolu ikenPiller zayıf iken Kalan pil kapasitesiCihazın şarj edilmesi Tıraş olmak Kordonsuz tıraş olma süresiCihazın kullanımı DüzelticiTemizlik & bakım Tıraş ünitesini tekrar açarak kuruması için açık bırakınız Her altı ay tıraş başlıklarıÇıkartın Fırça ile kesici ve koruyucu parçaları temizleyin Muhafaza DeğiştirmeÜnitesini açınız AksesuarlarMakinesinden çekin Çarkı saat yönünün tersinePiller tamamen boşaldığında yerinden çıkartın ÇevrePillerin atılması BağlamayınızSebep 2 tıraş başlıklarının içinde uzun kıllar kalmıştır Garanti & Servis Sorun gidermeSebep 1 tıraş başlıkları kirli Sebep 3 tıraş başlıkları zarar görmüş veya aşınmıştırPili tekrar şarj edin bkz. Şart etme Cihazı Şarj etme bölümü 98 á«HôdG «HôdG ÁeóÿGh ¿Éª†dG ÄÉ≤ë∏ŸG ØjõîàdG ÁbÓG ¢ShDhQ ô¡TCG áàS πc ÁfÉ«üdG h ∞«¶æàdG RÉ¡÷G ΩGóîàSG ΠeɵdÉH áfƒëûe äÉjQÉ£H GóL º¡e 108 109 110 4222 002

HQ7870 specifications

The Philips HQ7870 is a state-of-the-art electric shaver that offers a blend of advanced technology, user comfort, and efficient performance, catering to the needs of modern men seeking a superior grooming experience. This innovative grooming tool is designed to provide a close and comfortable shave, combining the latest features and characteristics that allow for a seamless shaving process.

One of the standout features of the Philips HQ7870 is its patented Super Lift and Cut technology. This system employs two blades that work in tandem to lift and cut hair below the skin level, ensuring a smooth finish while reducing the risk of skin irritation. This technology is particularly beneficial for individuals with sensitive skin, as it minimizes tugging and pulling during shaving.

The shaver also boasts an ergonomic design which enhances grip and maneuverability. Its lightweight construction allows for easy handling, making it ideal for both everyday use and travel. The Philips HQ7870 is equipped with a rotating shaving head that can pivot in multiple directions, allowing it to effortlessly adjust to the contours of the face, neck, and jawline for a closer shave.

For added convenience, the device is designed for both wet and dry shaving. This versatility allows users to choose between a traditional dry shave or a wet shave with gels or foams for added comfort, catering to personal preferences. The use of anti-friction blades ensures a gentle glide over the skin, further enhancing the user experience.

Battery performance is another significant aspect of the Philips HQ7870. It features a powerful rechargeable battery that delivers extended usage time on a single charge. Quick charging capabilities make it practical for those on-the-go, while the battery indicator helps users keep track of the remaining power.

Additionally, the Philips HQ7870 comes with easy maintenance features such as a washable design that allows for effortless cleaning under running water. A cleaning brush also accompanies the shaver, ensuring that users can maintain their device without hassle.

In summary, the Philips HQ7870 is a cutting-edge electric shaver characterized by its advanced technologies, ergonomic design, and user-friendly features. Its combination of Super Lift and Cut technology, wet/dry shaving capability, and easy maintenance make it an ideal grooming companion for any man seeking efficiency and comfort in their shaving routine.