Philips HQ7142, HQ7141 manual Guarantee restrictions, Troubleshooting

Page 11

English 13

Guarantee restrictions

The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.

Troubleshooting

1Reduced shaving performance.

Cause 1: the shaving heads are dirty.The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough.

,Clean the shaver thoroughly before you continue shaving. See chapter ‘Cleaning and maintenance’.

Cause 2: long hairs are obstructing the shaving heads.

,Clean the cutters and guards with the brush

supplied. See chapter ‘Cleaning and maintenance’, section ‘Every six months: shaving heads’.

Cause 3: the shaving heads are damaged or worn.

,Replace the shaving heads. See chapter ‘Replacement’.

2The shaver does not work when the on/off button is pressed.

Cause 1: the battery is empty.

,Recharge the battery. See chapter ‘Charging’. Cause 2: the appliance is not connected to the mains.

,Put the powerplug in the wall socket.

3The shaving unit has come off the shaver. The shaving unit has not been placed correctly.

,If the shaving unit becomes detached from the shaver, you can easily put it back by inserting the hinge into the slot in the rim of the hair chamber and pushing it home until it locks into place (‘click’).

Image 11
Contents HQ7142, HQ7141, HQ7140 English Charging Battery fully chargedDo not immerse the shaver in water Electromagnetic fields EMFShaving Using the applianceCordless shaving time Charging the applianceTrimming Cleaning and maintenanceEvery six months shaving heads Every day shaving unit and hair chamberStorage Clean the cutters and guards with the brush SuppliedClose the shaving unit TrimmerAccessories ReplacementEnvironment Disposal of the batteryOnly remove the battery if it is completely empty Guarantee & service Clean the cutters and guards with the brush Guarantee restrictionsTroubleshooting Achten Sie darauf, dass das Netzteil nicht nass wird WichtigLaden Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsDas Gerät benutzen Reinigung und Wartung Die beste Rasur erzielen Sie bei trockener HautSchneiden Zum Trimmen von Koteletten und SchnurrbartTäglich Schereinheit und Haarauffangkammer Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem Gebrauch Sie sie offen, bis das Gerät völlig trocken istAlle 6 Monate Scherköpfe LanghaarschneiderErzielen AufbewahrungErsatz Umweltschutz ZubehörEntnehmen Sie den Akku erst, wenn er ganz leer ist Den Akku entsorgenDie Rasierleistung lässt nach Garantie und KundendienstGarantieeinschränkungen FehlerbehebungSollte sich die Schereinheit vom Rasierer lösen ScherköpfeAsegúrese de que los niños no jueguen con este aparato ImportanteCargando Bajo el grifo de forma seguraCampos electromagnéticos CEM Uso del aparato Limpieza y mantenimiento Cómo recortar la barbaEspañol Limpie el cortapatillas cada vez que lo utilice Cada seis meses cabezales de afeitadoCortapatillas Para lograr un resultado óptimo de afeitado AlmacenamientoSustitución Medio ambiente AccesoriosQuite los paneles laterales de la unidad motora hermética Cómo extraer la bateríaExtraiga la batería sólo si está completamente descargada Menor rendimiento en el afeitado Guía de resolución de problemasGarantía y servicio Restricciones de la garantíaEspañol ’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé FrançaisCharge Utilisation de l’appareil Tondeuse Nettoyage et entretien Fermez l’unité de rasage Nettoyage des têtes de rasage tous les six moisRangement RemplacementNettoyez la tondeuse à l’aide de la brosse fournie Mise au rebut de la batterie AccessoiresEnvironnement Français Dépannage Garantie et servicePersonal Care BV » Limitation de garantieSi l’unité de rasage se détache du rasoir, vous Cause 3 les têtes de rasage sont endommagées ou uséesItaliano Come ricaricare l’apparecchio Non immergete il rasoio nell’acquaCampi elettromagnetici EMF Modalità d’uso dell’apparecchio Regolazione dei capelli Ogni giorno unità di rasatura e vano di raccolta dei peli Pulizia e manutenzionePulite il tagliabasette dopo ogni utilizzo Ogni sei mesi testine di rasaturaTagliabasette Ottenere risultati di rasatura ottimali Come riporre l’apparecchioSostituzione Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non AccessoriTutela dell’ambiente Smaltimento delle batterie Prestazioni di rasatura ridotte Garanzia e assistenzaLimitazioni della garanzia Risoluzione dei guastiCorrettamente Causa 2 le testine di rasatura sono ostruite con peli lunghiBelangrijk Gebruik uitsluitend de bijgeleverde powerplugOpladen Elektromagnetische velden EMVHet apparaat gebruiken Trimmen Iedere dag scheerunit en haarkamer Schoonmaken en onderhoudMaak de tondeuse altijd na gebruik schoon Iedere zes maanden scheerhoofdenReinig de messen en kapjes met het bijgeleverde borsteltje Sluit de scheerunitVervangen OpbergenVerwijder de accu alleen wanneer deze helemaal leeg is MilieuDe accu verwijderen Draai de twee schroeven aan de achterzijde Laat het scheerapparaat lopen tot het stoptHet scheerresultaat gaat achteruit Garantie & serviceProblemen oplossen GarantiebeperkingenNederlands Aparelho está conforme às regulamentações PortuguêsCarga Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic FieldsUtilizar o aparelho Aparar Pele, efectuando movimentos rectilíneos e circularesSemanas para se adaptar ao sistema de barbear Philips As luzes de ligação apagam-seFeche a unidade de corte e sacuda o excesso de água Limpeza e manutençãoDiariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Limpe o aparador sempre que o utilizar Todos os seis meses cabeças de corteLimpeza fornecido AparadorPor cabeças de corte HQ8 Philips ArrumaçãoSubstituição Ambiente AcessóriosEliminação da bateria Restrições à garantia Garantia e assistênciaCausa 2 há pêlos compridos a obstruir as cabeças de corte Resolução de problemasDesempenho de corte reduzido Suficientemente quenteGüvenle yıkanabilir ÖnemliKüçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir Şarj göstergeleri Şarj etme Tıraş makinesini suya kesinlikle batırmayınElektromanyetik alanlar EMF Şarj etmeTıraş olma Kordonsuz tıraş olma süresiCihazın şarj edilmesi Cihaz kullanımTemizlik ve bakım DüzeltmeFavori ve bıyık düzeltmek içindir Düzelticiyi kapatın ‘klik’Her altı ay tıraş başlıkları Açma düğmesine basarak tıraş ünitesini açınSaklama DüzelticiHer kullanımdan sonra düzelticiyi temizleyin Aksesuarlar DeğiştirmePilin atılması ÇevreGaranti ve Servis 88 TürkçeKonusu Garanti sınırlamalarıSorun giderme 4222.002.4672.6