Philips HQ7141, HQ7142 manual Cada seis meses cabezales de afeitado, Cortapatillas

Page 28

30Español

5Vuelva a abrir la unidad de afeitado y déjela

abierta para que se seque completamente.

También puede limpiar la cámara de recogida del pelo sin agua con el cepillo que se suministra.

Cada seis meses: cabezales de afeitado

1 Abra la unidad de afeitado, gire el cierre de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y saque el marco de retención (2).

2Limpie las cuchillas y los protectores con el cepillo que se suministra.

No limpie más de una cuchilla y su protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si mezcla accidentalmente las cuchillas y los protectores, puede que tarde varias semanas en volver a obtener el óptimo rendimiento en el afeitado.

3Coloque de nuevo los cabezales de afeitado en

la unidad de afeitado.Vuelva a colocar el marco de retención en la unidad de afeitado y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del reloj.

4Cierre la unidad de afeitado.

Cortapatillas

Limpie el cortapatillas cada vez que lo utilice.

Image 28
Contents HQ7142, HQ7141, HQ7140 English Battery fully charged Do not immerse the shaver in waterElectromagnetic fields EMF ChargingUsing the appliance Cordless shaving timeCharging the appliance ShavingCleaning and maintenance TrimmingEvery day shaving unit and hair chamber Every six months shaving headsClean the cutters and guards with the brush Supplied Close the shaving unitTrimmer StorageReplacement AccessoriesOnly remove the battery if it is completely empty Disposal of the batteryEnvironment Guarantee & service Troubleshooting Guarantee restrictionsClean the cutters and guards with the brush Wichtig Achten Sie darauf, dass das Netzteil nicht nass wirdElektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields LadenDas Gerät benutzen Die beste Rasur erzielen Sie bei trockener Haut SchneidenZum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart Reinigung und WartungTäglich Schereinheit und Haarauffangkammer Sie sie offen, bis das Gerät völlig trocken ist Alle 6 Monate ScherköpfeLanghaarschneider Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem GebrauchErsatz AufbewahrungErzielen Zubehör UmweltschutzDen Akku entsorgen Entnehmen Sie den Akku erst, wenn er ganz leer istGarantie und Kundendienst GarantieeinschränkungenFehlerbehebung Die Rasierleistung lässt nachScherköpfe Sollte sich die Schereinheit vom Rasierer lösenImportante Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparatoCampos electromagnéticos CEM Bajo el grifo de forma seguraCargando Uso del aparato Cómo recortar la barba Limpieza y mantenimientoEspañol Cortapatillas Cada seis meses cabezales de afeitadoLimpie el cortapatillas cada vez que lo utilice Sustitución AlmacenamientoPara lograr un resultado óptimo de afeitado Accesorios Medio ambienteExtraiga la batería sólo si está completamente descargada Cómo extraer la bateríaQuite los paneles laterales de la unidad motora hermética Guía de resolución de problemas Garantía y servicioRestricciones de la garantía Menor rendimiento en el afeitadoEspañol Français ’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagéCharge Utilisation de l’appareil Tondeuse Nettoyage et entretien Nettoyage des têtes de rasage tous les six mois Fermez l’unité de rasageNettoyez la tondeuse à l’aide de la brosse fournie RemplacementRangement Environnement AccessoiresMise au rebut de la batterie Français Garantie et service Personal Care BV »Limitation de garantie DépannageCause 3 les têtes de rasage sont endommagées ou usées Si l’unité de rasage se détache du rasoir, vousItaliano Campi elettromagnetici EMF Non immergete il rasoio nell’acquaCome ricaricare l’apparecchio Modalità d’uso dell’apparecchio Regolazione dei capelli Pulizia e manutenzione Ogni giorno unità di rasatura e vano di raccolta dei peliTagliabasette Ogni sei mesi testine di rasaturaPulite il tagliabasette dopo ogni utilizzo Sostituzione Come riporre l’apparecchioOttenere risultati di rasatura ottimali Tutela dell’ambiente AccessoriPer contribuire alla tutela dell’ambiente, non Smaltimento delle batterie Garanzia e assistenza Limitazioni della garanziaRisoluzione dei guasti Prestazioni di rasatura ridotteCausa 2 le testine di rasatura sono ostruite con peli lunghi CorrettamenteGebruik uitsluitend de bijgeleverde powerplug BelangrijkElektromagnetische velden EMV OpladenHet apparaat gebruiken Trimmen Schoonmaken en onderhoud Iedere dag scheerunit en haarkamerIedere zes maanden scheerhoofden Reinig de messen en kapjes met het bijgeleverde borsteltjeSluit de scheerunit Maak de tondeuse altijd na gebruik schoonOpbergen VervangenDe accu verwijderen MilieuVerwijder de accu alleen wanneer deze helemaal leeg is Laat het scheerapparaat lopen tot het stopt Draai de twee schroeven aan de achterzijdeGarantie & service Problemen oplossenGarantiebeperkingen Het scheerresultaat gaat achteruitNederlands Português Aparelho está conforme às regulamentaçõesCampos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic Fields CargaUtilizar o aparelho Pele, efectuando movimentos rectilíneos e circulares Semanas para se adaptar ao sistema de barbear PhilipsAs luzes de ligação apagam-se ApararDiariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Limpeza e manutençãoFeche a unidade de corte e sacuda o excesso de água Todos os seis meses cabeças de corte Limpeza fornecidoAparador Limpe o aparador sempre que o utilizarSubstituição ArrumaçãoPor cabeças de corte HQ8 Philips Acessórios AmbienteEliminação da bateria Garantia e assistência Restrições à garantiaResolução de problemas Desempenho de corte reduzidoSuficientemente quente Causa 2 há pêlos compridos a obstruir as cabeças de corteKüçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir ÖnemliGüvenle yıkanabilir Tıraş makinesini suya kesinlikle batırmayın Elektromanyetik alanlar EMFŞarj etme Şarj göstergeleri Şarj etmeKordonsuz tıraş olma süresi Cihazın şarj edilmesiCihaz kullanım Tıraş olmaDüzeltme Favori ve bıyık düzeltmek içindirDüzelticiyi kapatın ‘klik’ Temizlik ve bakımAçma düğmesine basarak tıraş ünitesini açın Her altı ay tıraş başlıklarıHer kullanımdan sonra düzelticiyi temizleyin DüzelticiSaklama Değiştirme AksesuarlarÇevre Pilin atılması88 Türkçe Garanti ve ServisSorun giderme Garanti sınırlamalarıKonusu 4222.002.4672.6