Philips HQ7142, HQ7141 manual Smaltimento delle batterie

Page 53

Italiano 55

Smaltimento delle batterie

La batteria ricaricabile NiMh integrata contiene sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente. Rimuovete sempre la batteria prima di smaltire l’apparecchio e consegnarlo a un centro di raccolta

ufficiale. Smaltite la batteria in un apposito centro di raccolta. In caso di difficoltà durante la rimozione

della batteria, consegnate l’apparecchio a un centro di assistenza Philips, che si occuperà della rimozione della batteria e dello smaltimento dell’apparecchio.

rimuovete le batterie solo se completamente scariche.

1Scollegate la spina dalla presa di corrente e lo spinotto dal rasoio.

2Attendete che l’apparecchio si arresti, quindi allentate le viti e rimuovete le batterie.

3Allentate le due viti poste sul retro del rasoio e rimuovete il pannello posteriore dell’alloggiamento.

4Rimuovete i pannelli laterali facendoli scorrere sopra il gruppo di alimentazione.

5Allentate le tre viti che sigillano il gruppo di alimentazione.

Image 53
Contents HQ7142, HQ7141, HQ7140 English Do not immerse the shaver in water Battery fully chargedElectromagnetic fields EMF ChargingCordless shaving time Using the applianceCharging the appliance ShavingTrimming Cleaning and maintenanceEvery six months shaving heads Every day shaving unit and hair chamberClose the shaving unit Clean the cutters and guards with the brush SuppliedTrimmer StorageAccessories ReplacementEnvironment Disposal of the batteryOnly remove the battery if it is completely empty Guarantee & service Clean the cutters and guards with the brush Guarantee restrictionsTroubleshooting Achten Sie darauf, dass das Netzteil nicht nass wird WichtigLaden Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsDas Gerät benutzen Schneiden Die beste Rasur erzielen Sie bei trockener HautZum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart Reinigung und WartungTäglich Schereinheit und Haarauffangkammer Alle 6 Monate Scherköpfe Sie sie offen, bis das Gerät völlig trocken istLanghaarschneider Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem GebrauchErzielen AufbewahrungErsatz Umweltschutz ZubehörEntnehmen Sie den Akku erst, wenn er ganz leer ist Den Akku entsorgenGarantieeinschränkungen Garantie und KundendienstFehlerbehebung Die Rasierleistung lässt nachSollte sich die Schereinheit vom Rasierer lösen ScherköpfeAsegúrese de que los niños no jueguen con este aparato ImportanteCargando Bajo el grifo de forma seguraCampos electromagnéticos CEM Uso del aparato Limpieza y mantenimiento Cómo recortar la barbaEspañol Limpie el cortapatillas cada vez que lo utilice Cada seis meses cabezales de afeitadoCortapatillas Para lograr un resultado óptimo de afeitado AlmacenamientoSustitución Medio ambiente AccesoriosQuite los paneles laterales de la unidad motora hermética Cómo extraer la bateríaExtraiga la batería sólo si está completamente descargada Garantía y servicio Guía de resolución de problemasRestricciones de la garantía Menor rendimiento en el afeitadoEspañol ’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé FrançaisCharge Utilisation de l’appareil Tondeuse Nettoyage et entretien Fermez l’unité de rasage Nettoyage des têtes de rasage tous les six moisRangement RemplacementNettoyez la tondeuse à l’aide de la brosse fournie Mise au rebut de la batterie AccessoiresEnvironnement Français Personal Care BV » Garantie et serviceLimitation de garantie DépannageSi l’unité de rasage se détache du rasoir, vous Cause 3 les têtes de rasage sont endommagées ou uséesItaliano Come ricaricare l’apparecchio Non immergete il rasoio nell’acquaCampi elettromagnetici EMF Modalità d’uso dell’apparecchio Regolazione dei capelli Ogni giorno unità di rasatura e vano di raccolta dei peli Pulizia e manutenzionePulite il tagliabasette dopo ogni utilizzo Ogni sei mesi testine di rasaturaTagliabasette Ottenere risultati di rasatura ottimali Come riporre l’apparecchioSostituzione Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non AccessoriTutela dell’ambiente Smaltimento delle batterie Limitazioni della garanzia Garanzia e assistenzaRisoluzione dei guasti Prestazioni di rasatura ridotteCorrettamente Causa 2 le testine di rasatura sono ostruite con peli lunghiBelangrijk Gebruik uitsluitend de bijgeleverde powerplugOpladen Elektromagnetische velden EMVHet apparaat gebruiken Trimmen Iedere dag scheerunit en haarkamer Schoonmaken en onderhoudReinig de messen en kapjes met het bijgeleverde borsteltje Iedere zes maanden scheerhoofdenSluit de scheerunit Maak de tondeuse altijd na gebruik schoonVervangen OpbergenVerwijder de accu alleen wanneer deze helemaal leeg is MilieuDe accu verwijderen Draai de twee schroeven aan de achterzijde Laat het scheerapparaat lopen tot het stoptProblemen oplossen Garantie & serviceGarantiebeperkingen Het scheerresultaat gaat achteruitNederlands Aparelho está conforme às regulamentações PortuguêsCarga Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic FieldsUtilizar o aparelho Semanas para se adaptar ao sistema de barbear Philips Pele, efectuando movimentos rectilíneos e circularesAs luzes de ligação apagam-se ApararFeche a unidade de corte e sacuda o excesso de água Limpeza e manutençãoDiariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Limpeza fornecido Todos os seis meses cabeças de corteAparador Limpe o aparador sempre que o utilizarPor cabeças de corte HQ8 Philips ArrumaçãoSubstituição Ambiente AcessóriosEliminação da bateria Restrições à garantia Garantia e assistênciaDesempenho de corte reduzido Resolução de problemasSuficientemente quente Causa 2 há pêlos compridos a obstruir as cabeças de corteGüvenle yıkanabilir ÖnemliKüçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir Elektromanyetik alanlar EMF Tıraş makinesini suya kesinlikle batırmayınŞarj etme Şarj göstergeleri Şarj etmeCihazın şarj edilmesi Kordonsuz tıraş olma süresiCihaz kullanım Tıraş olmaFavori ve bıyık düzeltmek içindir DüzeltmeDüzelticiyi kapatın ‘klik’ Temizlik ve bakımHer altı ay tıraş başlıkları Açma düğmesine basarak tıraş ünitesini açınSaklama DüzelticiHer kullanımdan sonra düzelticiyi temizleyin Aksesuarlar DeğiştirmePilin atılması ÇevreGaranti ve Servis 88 TürkçeKonusu Garanti sınırlamalarıSorun giderme 4222.002.4672.6