Philips HX6933 Removing the rechargeable battery, Guarantee & service, Guarantee restrictions

Page 13

English 13

Removing the rechargeable battery

Please note that this process is not reversible.

1To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the handle from the charger or sanitiser, switch on the Sonicare and let it run until it stops.

Repeat this step until you can no longer switch on the Sonicare.

2Insert a flat-head (standard) screwdriver into the slot located at the bottom of the handle.Turn the screwdriver anticlockwise to release the bottom cap.

3Hold the handle upside down and push down on the shaft to release the internal components of the handle.

4Insert the screwdriver under the circuit board, next to the battery connections, and twist to break the connections. Remove the circuit board and pry the battery from the plastic carrier.

Do not connect the appliance to the mains again after you have removed the battery.

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre

in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your

local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Guarantee restrictions

The terms of the international guarantee do not cover the following:

-Brush heads

-Damage caused by misuse, abuse, neglect or alterations

-Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, discolouration or fading

-UV light bulb

Frequently asked questions

This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance.

If you cannot find the answer to your question, contact the Customer Care

Centre in your country.

Image 13
Contents FlexCare Page HX6982, HX6942, HX6933, HX6911 English Sonicare Fig Electromagnetic fields EMFGetting started Changing the colour code ringCharging your Sonicare Attaching the brush headDeluxe recharge gauge Using the Sonicare Features Cord wrap on deluxe charger specific types only QuadpacerCord wrap on sanitiser specific types only Cord-wrap feature built into the bottom of the sanitiserSanitising specific types only Toothbrush handle CleaningBrush head Travel charger and deluxe charger specific types onlyStorage ReplacementUV light bulb DisposalGuarantee & service Removing the rechargeable batteryGuarantee restrictions Frequently asked questionsOff when the light is switched off Why doesn’t the SonicareWhen I use the Sonicare? Why doesn’t the sanitiser light go on?Gefahr WichtigWarnhinweis AchtungSonicare Abb Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsDen Farbring auswechseln VorbereitungenDen Bürstenkopf befestigen Die Sonicare-Zahnbürste ladenPutzanleitung Die Sonicare-Zahnbürste benutzenDruck und überlassen der Zahnbürste die eigentliche Arbeit Den Putzvorgang individuell gestaltenProduktmerkmale Und Den Putzvorgang individuell gestalten Lang zu putzenKeimfrei Reinigen nur bestimmte Gerätetypen Kabelaufwicklung beim UV Cleaner nur bei bestimmten TypenHandstück der Zahnbürste ReinigungBürstenkopf UV Cleaner nur bestimmte GerätetypenZiehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts Ersatz AufbewahrungUV-Lampe EntsorgungGarantieeinschränkungen Garantie und KundendienstHäufig gestellte Fragen Austauschen Warum funktioniert dieWarum spüre ich beim Winkel auf dem Zahnfleischsaum aufliegenAvertissement FrançaisChamps électromagnétiques CEM Changement de l’anneau de couleur Pour démarrerFixation de la tête de brosse Charge de la brosse à dents SonicareUtilisation de la brosse à dents Sonicare Le témoin vert indique le mode ou la routine sélectionnéeInstructions de brossage Personnalisation du brossageCaractéristiques Fonction Quadpacer Fonction SmartimerAssainisseur certains modèles uniquement Range-cordon sur assainisseur certains modèles uniquementNettoyage La lampeManche de la brosse à dents Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humideAssainisseur certains modèles uniquement Tête de brosseRetirez la lampe UV Rangement RemplacementLampe UV Mise au rebutLimitation de garantie Garantie et serviceFoire aux questions De vous munir d’un simple adaptateur de courant Conseil pour les déplacements le chargeur de voyage, lePericolo ImportanteAvviso AttenzioneSpazzolino Sonicare fig Campi elettromagnetici EMFMessa in funzione Sostituzione della ghiera colorataInserimento della testina Indicatore di ricarica deluxeManico Come ricaricare SonicareModalità d’uso dello spazzolino Sonicare Programma Max Care Programmi di pulizia Programma Go CareCaratteristiche Disattivazione/attivazione della funzione Easy-startAvvolgicavo per il caricabatterie deluxe solo alcuni modelli Dell’igienizzatore Avvolgicavo dell’igienizzatore solo alcuni modelliIgienizzazione solo alcuni modelli LampadinaManico dello spazzolino PuliziaTestina Igienizzatore solo alcuni modelliCome riporre l’apparecchio Rimuovete la lampadina UVSostituzione Lampadina a raggi UVGaranzia e assistenza Rimozione della batteria ricaricabileLimitazioni della garanzia Domande frequenti Gevaar BelangrijkWaarschuwing Let opDe Sonicare fig Elektromagnetische velden EMVDe ring met kleurcode vervangen Het apparaat in gebruik nemenDe opzetborstel bevestigen De Sonicare opladenPoetsinstructies De Sonicare gebruikenUw eigen poetsvoorkeur instellen Poetsprogramma’s Go Care-programma Poetsmodi Clean-modusMax Care-programma FunctiesSnoerwikkelaar van luxe oplader alleen bepaalde typen Instellen’UV-reinigen alleen bepaalde typen Snoerwikkelaar van UV-reiniger alleen bepaalde typenUV-reiniger niet schoon in de vaatwasmachine SchoonmakenHandvat van tandenborstel OpzetborstelUV-reiniger alleen bepaalde typen Reisoplader en luxe oplader alleen bepaalde typenOpbergen VervangenUV-lamp Gebruik hiervoor alleen Sonicare ProResults-opzetborstelsHet apparaat afdanken De accu verwijderenGarantiebeperkingen Garantie & serviceVeelgestelde vragen Mogelijk moet de opzetborstel worden vervangen Functie uit zie hoofdstuk ‘Functies’Waarom werkt de Poetsvoorkeurknop nietPage 4235.020.2277.2
Related manuals
Manual 66 pages 29.29 Kb