Philips HX6942, HX6933, HX6982, HX6911 manual Features

Page 8

English

Brushing routines

Go Care routine

1-minute brushing cycle in the Clean mode, for a quick clean.You hear the Quadpacer signal at 15-second intervals.

Max Care routine

3-minute brushing cycle that combines the Clean and Massage modes in one routine for a thorough mouth clean.There are 30 seconds of Clean mode and 15 seconds of Massage mode for each of the 4 sections of your mouth.You hear the Quadpacer signal at 45 second intervals.

Note: When the Sonicare is used in clinical studies, the default 2-minute Clean mode must be selected.The handle has to be fully charged. Deactivate the Easy-start feature. For areas where excess staining occurs, an additional 30 seconds of brushing time can be spent to help remove stains.

Features

Easy-start

-This Sonicare model comes with the Easy-start feature activated.

-The Easy-start feature gently increases power over the first 14 brushings to ease into the Sonicare experience.

Note: Each of the first 14 brushings must last at least 1 minute to properly move through the Easy-start ramp-up cycle.

Deactivating or activating the Easy-start feature

1Attach your brush head to the handle.

2Place the handle on the plugged-in charger or sanitiser.

-To deactivate Easy-start:

Press and hold the on/off button for 5 seconds.You hear 1 beep to indicate that the Easy-start feature has been deactivated.

-To activate Easy-start:

Press and hold the on/off button for 5 seconds.You hear 2 beeps to indicate that the Easy-start feature has been activated.

Note: Using the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period is not recommended and reduces the Sonicare’s effectiveness in removing plaque.

Smartimer

The Smartimer indicates that your brushing cycle is complete by automatically switching off the toothbrush at the end of the brushing cycle. Dental professionals recommend brushing no less than 2 minutes twice a day.

Image 8
Contents FlexCare Page HX6982, HX6942, HX6933, HX6911 English Electromagnetic fields EMF Sonicare FigGetting started Changing the colour code ringDeluxe recharge gauge Attaching the brush headCharging your Sonicare Using the Sonicare Features Quadpacer Cord wrap on deluxe charger specific types onlySanitising specific types only Cord-wrap feature built into the bottom of the sanitiserCord wrap on sanitiser specific types only Cleaning Toothbrush handleBrush head Travel charger and deluxe charger specific types onlyReplacement StorageUV light bulb DisposalRemoving the rechargeable battery Guarantee & serviceGuarantee restrictions Frequently asked questionsWhy doesn’t the Sonicare Off when the light is switched offWhen I use the Sonicare? Why doesn’t the sanitiser light go on?Wichtig GefahrWarnhinweis AchtungElektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Sonicare AbbVorbereitungen Den Farbring auswechselnDen Bürstenkopf befestigen Die Sonicare-Zahnbürste ladenDie Sonicare-Zahnbürste benutzen PutzanleitungDruck und überlassen der Zahnbürste die eigentliche Arbeit Den Putzvorgang individuell gestaltenProduktmerkmale Lang zu putzen Und Den Putzvorgang individuell gestaltenKabelaufwicklung beim UV Cleaner nur bei bestimmten Typen Keimfrei Reinigen nur bestimmte GerätetypenReinigung Handstück der ZahnbürsteZiehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts UV Cleaner nur bestimmte GerätetypenBürstenkopf Aufbewahrung ErsatzUV-Lampe EntsorgungHäufig gestellte Fragen Garantie und KundendienstGarantieeinschränkungen Warum funktioniert die AustauschenWarum spüre ich beim Winkel auf dem Zahnfleischsaum aufliegenFrançais AvertissementChamps électromagnétiques CEM Pour démarrer Changement de l’anneau de couleurFixation de la tête de brosse Charge de la brosse à dents SonicareLe témoin vert indique le mode ou la routine sélectionnée Utilisation de la brosse à dents SonicareInstructions de brossage Personnalisation du brossageCaractéristiques Fonction Smartimer Fonction QuadpacerRange-cordon sur assainisseur certains modèles uniquement Assainisseur certains modèles uniquementLa lampe NettoyageManche de la brosse à dents Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humideRetirez la lampe UV Tête de brosseAssainisseur certains modèles uniquement Remplacement RangementLampe UV Mise au rebutGarantie et service Limitation de garantieFoire aux questions Conseil pour les déplacements le chargeur de voyage, le De vous munir d’un simple adaptateur de courantImportante PericoloAvviso AttenzioneCampi elettromagnetici EMF Spazzolino Sonicare figMessa in funzione Sostituzione della ghiera colorataIndicatore di ricarica deluxe Inserimento della testinaManico Come ricaricare SonicareModalità d’uso dello spazzolino Sonicare Programmi di pulizia Programma Go Care Programma Max CareCaratteristiche Disattivazione/attivazione della funzione Easy-startAvvolgicavo per il caricabatterie deluxe solo alcuni modelli Avvolgicavo dell’igienizzatore solo alcuni modelli Dell’igienizzatoreIgienizzazione solo alcuni modelli LampadinaPulizia Manico dello spazzolinoTestina Igienizzatore solo alcuni modelliRimuovete la lampadina UV Come riporre l’apparecchioSostituzione Lampadina a raggi UVLimitazioni della garanzia Rimozione della batteria ricaricabileGaranzia e assistenza Domande frequenti Belangrijk GevaarWaarschuwing Let opElektromagnetische velden EMV De Sonicare figHet apparaat in gebruik nemen De ring met kleurcode vervangenDe opzetborstel bevestigen De Sonicare opladenUw eigen poetsvoorkeur instellen De Sonicare gebruikenPoetsinstructies Poetsmodi Clean-modus Poetsprogramma’s Go Care-programmaMax Care-programma FunctiesInstellen’ Snoerwikkelaar van luxe oplader alleen bepaalde typenSnoerwikkelaar van UV-reiniger alleen bepaalde typen UV-reinigen alleen bepaalde typenSchoonmaken UV-reiniger niet schoon in de vaatwasmachineHandvat van tandenborstel OpzetborstelReisoplader en luxe oplader alleen bepaalde typen UV-reiniger alleen bepaalde typenOpbergen VervangenGebruik hiervoor alleen Sonicare ProResults-opzetborstels UV-lampHet apparaat afdanken De accu verwijderenVeelgestelde vragen Garantie & serviceGarantiebeperkingen Functie uit zie hoofdstuk ‘Functies’ Mogelijk moet de opzetborstel worden vervangenWaarom werkt de Poetsvoorkeurknop nietPage 4235.020.2277.2
Related manuals
Manual 66 pages 29.29 Kb