Clarity
XL50
manual
Troubleshooting
Specifications
Install
Error codes
Connecting your Telephone
Warranty
Dimension
Resolución DE Problemas
Volume Reset Override
Notification Accessories
Page 2
Page 1
Page 3
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
XL50TM Amplified Telephone
Page
Table of Contents
Introduction
Notification Accessories
Features
Digital Clarity Power Technology
Tone Selection
Contents & Parts Checklist
Quick Reference Guide
Boost Button
Wireless Lamp Flasher Port AC Adapter Connection
HOW to Connect the XL50 Phone for Desktop USE
Quick Reference Guide
Introduction to Digital Clarity Power
Clarity Power Boost Button
Tone Switch
Volume Reset Override
Clarity Power Volume Control
Overview of XL50 Tone Settings
Overview of XL50 Tone Settings
To install new batteries
Set up Notification Options. See
Installing the Backup Batteries
Getting Started
Desk Mounting Instructions
Connecting your Telephone
Choosing a Location
Wall Mounting Instructions
Placing a Call
Telephone Operations
Telephone OPERATIONs
Lamp Flasher / Bed Shaker Notification
Hold
Flash
Last Number Redial
Audio Output
Directions above. See Figure
Ringer Volume
Ringer Tone
Missed Call / Voice Mail Message Light
Phone Indicator Lights
Unable To Dial Out
Troubleshooting
No Dial Tone/Phone Will Not Operate
Person On The Other End Cannot Hear You
Static On The Line
Volume Control Does Not Work
Unable To Hear Phone Ringer
Interference
Do I Need to Install Batteries?
Unable to Access Automated Systems
If No Power is being Supplied to the Phone
Still Not Working?
Amplified dB Level
Technical Specifications
Full range 300 to 3000Hz using one slide control
60dB/118 dBSPL
Important Safety Instructions
Read and understand all instructions
For Handset Unit 3.6V 600mAHr NiMH Rechargeable Battery
Never install telephone wiring during a lightning storm
Safety Instructions For Batteries
For Base Unit
Regulatory Compliance
Part 68 of FCC Rules Information
Part 15 of FCC Rules Information
This telephone equipment is hearing aid compatible
Customer-Owned Coin/Credit Card Phones
For help
Party responsible for regulatory compliance
Implied Warranties
Limited Warranty
Exclusions from Warranty
Incidental or Consequential Damages
Canada
How to Obtain Warranty Service
United States
Include the following information
XL50TM Teléfono Amplificado
Características
Índice
Introducción
Introducción
Selección de tono
Tecnología Digital Clarity PowerTM
Funciones
Tecnología Smart-Plexing
Componentes
Auricular
Directorio telefónico
Botón de amplificación Boost
Puerto de lámpara intermitente
Inalámbrica
Guía de referencia rápida
Tecnología Digital Clarity PowerTM
Botón Boost de Clarity Power
El botón Override está en Off desactivado la
Anular configuración de volumen
Control de volumen Clarity Power
Se sugiere colocar este interruptor en On cuando
Resumen DE Configuración DE Tonos DEL XL50
Alta Amplificación Baja Baja Frequencia
Instalación de las baterías de respaldo
Hay cinco pasos iniciales para configurar su XL50
Configure las opciones de notificación.Ver Página
Cómo instalar baterías nuevas
Cómo conectar el teléfono
Instrucciones de montaje en el escritorio
Instrucciones de montaje en la pared
Telefónica en el conector que tiene la leyenda Line
Cómo hacer una llamada
Levante el auricular y disque el número al que desea llamar
Almacenamiento de memoria
Operación DEL Teléfono
Cómo recibir una llamada
Cómo agregar un número a la memoria
Control de la lámpara
Cómo discar un número de la memoria
Notificación de Lámpara intermitente/Vibrador
Podrá continuar su conversación en la extensión
Discado del último número
Hold retener llamadas
Salida de audio
XL50 Indicador de batería baja
Volumen del timbre
Estilo del timbre
Luz de llamada perdida/mensaje de correo de voz
Luces DEL Indicador DEL Teléfono
No se puede discar
Resolución DE Problemas
No hay tono de discado/El teléfono no funciona
La persona a la que llama no lo puede escuchar
No se puede escuchar el timbre del teléfono
El control de volumen no funciona
El problema
Estática en la línea
Si no llega corriente al teléfono
El problema continúa
No se puede acceder a los sistemas automatizados
¿Necesito colocar baterías?
Especificaciones Técnicas
Instrucciones
El cable
Para la Unidad Inalámbrica 3,6V 600mAHr NiMH
Si se cayó el teléfono o la carcasa está dañada
Instrucciones de Seguridad para las Baterías
Batería Recargable
Para la Unidad Base
Sección 68 de la Normativa de la FCC Información
Este teléfono no debe ser reparado
Sección 15 de la Normativa de la FCC Información
El equipo
La división responsable por el cumplimiento normativo
Garantías Implícitas
Garantía Limitada
Excepciones a la Garantía
Daños Incidentales o Consecuentes
En Canadá
Cómo Conseguir el Service En Garantía
En los Estados Unidos
XL50TM Téléphone amplifié
Caractéristiques
Table DES Matières
Pour débuter
Introduction
Fonctionnalités
Technologie Digital Clarity PowerMC
Accessoires d’alertes
Sélection de la tonalité
Guide d’utilisation du
Combiné
Adaptateur CA Cordon enroulé du combiné
Support de fixation
Messagerie vocale/Poste
Touche Amplificateur
Touche Mémoire
Touche Programmation
Commutateur Impulsion/Tonalité
Port de sortie audio
Comment Brancher LE Téléphone XL50 Pour UN Usage SUR Bureau
Touche Amplificateur Clarity Power
Lorsque vous appuyez sur la touche Amplificateur
Commutateur Tonalité Tone
Annuler la réinitialisation du volume
Commande de volume Clarity Power
Aperçu DES Réglages DE LA Tonalité DU XL50
Aperçu DES Réglages DE LA Tonalité DU XL50
Le réglage de votre LX50 comprend cinq étapes initiales
Pour installer de nouvelles piles
Pour Débuter
Instructions de montage sur bureau
Choisir un emplacement
Brancher votre téléphone
Instructions de montage mural
Réglez le commutateur Impulsion/Tonalité à l’arrière
Recevoir un appel
Fonctionnement DU Téléphone
Effectuer un appel
Mise en mémoire
De vibration
Composer à partir d’un numéro en mémoire
Alerte par clignoteur de lumière/dispositif
La Figure
Contrôle de lampe
Commutateur Flash
Recomposition du dernier numéro
Sortie Audio
Volume de la sonnerie
Le volume de la sonnerie peut être réglé à l’une des trois
Indicateur d’appel manqué/de message vocal
Niveau de sonnerie
Indicateur de décharge des piles du XL50
Vmail
Indicateurs Lumineux DU Téléphone
Impossible d’obtenir un accès externe
Dépannage
Aucune tonalité/Téléphone ne fonctionne pas
Mon interlocuteur ne peut m’entendre
Parasites sur la ligne
La commande de volume ne fonctionne pas
Impossible d’entendre la sonnerie du téléphone
Les appareils
Impossible d’accéder aux systèmes automatisés
Dois-je installer des piles?
Interférences
Si le téléphone n’est pas alimenté en courant
Piles 4 piles alcalines AA non comprises
Dimensions
Caractéristiques Techniques
Lire et comprendre toutes mode d’emploi
Le téléphone. Employez un étoffe humecter pour nettoyer
Pour le Combiné 3,6V 600mAHr NiMH
Spécifiquement conçue pour des emplacements mouillés
Mesures de Sécurité pour Piles
Pour la Base
Quatre 4 piles alcaline AA
Er des réparations annulera la garantie
Partie 68 de L’information des Règlements du FCC
Si un problème est éprouvé avec
Partie 15 de L’information des Règlements du FCC
Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs
Téléphone Public à Pièces de Mon- naies/Carte de Crédit
Cet appareil conforme avec partie
Conformité Réglementaire
Garanties Tacites
Garantie Limitée
Les Exclusions de Garantie
Dommages Fortuits ou Indirects
Au Canada
Comment Obtenir un Service de Garantie
Aux États-Unis
Related pages
What are the wall mounting specifications for
Samsung LE32C630
?
Top
Page
Image
Contents