Oregon Scientific OS6976 user manual Instrucciones Importantes DE Seguridad

Page 50

ES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Algunos de las siguientes instrucciones pueden que no se apliquen a su producto en particular; de todas formas, cuando esté usando el equipo del teléfono para conferencias, las precauciones básicas de seguridad deberían ser siempre seguidas para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica o daños a personas, incluyendo las siguientes:

1.Lea y entiendas todas las instruc ciones

2.Siga las advertencias y las instruc- ciones marcadas en el producto

3.Desenchufe el producto de la corriente eléctrica antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o aerosoles. Use un trapo mojado para la limpieza.

4.Este producto no se debe usar mientras está en la ducha, baño o piscina. La inmersión del producto en el agua puede provocar una descarga eléctrica.

5.Las aberturas y zócalos en la carcasa por la parte de atrás o abajo son para la ventilación, para prevenir que se sobresaliente el producto. Estas aberturas no deben ser taponadas poniendo el producto en un sofá, cama, cojín o superficie similar. Este producto no se debe colocar en instalaciones empotradas a menos que dispongan de una ventilación apropiada

6.Este producto sólo debería ser operado con el tipo de corriente indicado en la pegatina. Si no está seguro del tipo de corriente que hay en su casa, consulte a su vendedor o a su compañía local de energía.

7.No permita que nada se coloque encima del cable de electricidad. No coloque este producto en un sitio

1

donde se puede abusar o pisar el cable eléctrico

8.No sobrecargue los enchufes y los alargadotes de corriente ya que esto puede provocar fuego o descargas eléctricas

9.Nunca meta objetos por las aberturas de este producto ya que podrían tocar puntos peligrosos con voltaje o taponar partes que podrían provocar un corto circuito o fuego. Nunca vierta ningún tipo de líquido sobre este producto

10.Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte este pro- ducto, llévelo a un servicio técnico cualificado cuando sea

11.No exponga este producto a altas temperaturas como por ejemplo en áreas cercanas a radiadores, estufas o en un coche caliente.

12.No coloque velas encendidas, cigarros, puros, etc... en el teléfono.

13.No toque terminales de los cables no aislados a menos que la línea de teléfono haya sido desconectada de la red eléctrica

14.No instale o modifique la instalación del teléfono durante una tormenta de rayos

15.Nunca instale las clavijas del telé- fono en lugares húmedos a menos que la clavija haya sido diseñada específicamente para esos efectos.

16.Sea precavido cuando este insta- lando o modificando las líneas de teléfono para prevenir descargas eléctricas y/o fuego

17.Desenchufe este producto de la red eléctrica y llame a un servicio técni- co cualificado si se da una de las siguientes situaciones:

OS6976-ES

4

5/20/2005, 2:03 PM

Image 50
Contents 900MHz Cordless Phone with Kitchen Companion Table of Contents 900MHz Cordless Phone with Kitchen Companion Model OS6976Speakerphone Guidelines Using the Timer with Other ModesConnecting an Optional Recording the OutgoingImportant Safety Instructions Save These Instruction Introduction Digital Security SystemSaftey Precuations Parts ChecklistBefore YOU Begin Kitchen CompanionTelephone Jack Requirements Installation GuidelinesInstalling the Phone Installing the Handset Battery Connecting the Telephone LineConnecting the AC Electrical Power Under Cabinet Mounting Charging the Handset BatteryCharge Unit Tools RequiredSpacers Washers Mounting Hardware Packed with Your UnitBefore Mounting Spacers Phillips head screws Mounting templateIf your cabinet has an overhang Mounting ProcedureIf your cabinet does not have an overhang If your cabinet does not have an overhang, go to Step Cord hooks Handset and Wall Base Unit Layout Kitchen Companion LayoutCharge Unit Setup Language Ringer SetupSystem Setup Local Area CodeAnswering System ON/OFF TONE/PULSE DialingDisplay Contrast Charge Unit Setting the Rings to AnswerSetting the Security Code for Remote Access Default Settings Handset UnitSET Ringer Tone Handset Operation RegistrationLine in USE Receiving a CallMaking a Call WAY ConferencingAuto Standby USE Indicator LightFlash Channel ButtonSpeakerphone Operation Press the speaker button when reviewing a Caller ID record Call TranserSpeakerphone Volume Speaker Indicator LightCharge Indicator Light Display BacklightAnswering System Operation Answering System Memory Full Remote AccessMessage Playback Erasing MessagesCaller ID CID Call Waiting Caller IDTransferring CID Records to Memory Receiving and Storing CallsReviewing CID Records Dialing a CID Number Deleting the CID Record Showing in the DisplayDeleting ALL CID Records Changing the CID Number FormatRadio Operation Changing a Stored Number MemoryStoring a Name and Number in Memory Storing a Redial NumberReviewing and Deleting Stored Numbers Dialing a Stored NumberInserting a Pause in the Dialing Sequence Chain Dialing from Memory Programmable TimerSetting the Timer At the handsetPausing the Timer Starting the TimerStopping the Timer Using the Timer with Other ModesCharging the Battery Display MessagesHeadset and Belt Clip Operation Handset Sound SignalsConnecting AN Optional Headset to the Handset Caller ID Troubleshooting TipsConnecting the Belt Clip TelephoneOs6976-en1.p65 20/2005, 1209 PM About Oregon Scientific FCC StatementConsumer Informations Os6976-en1.p65 20/2005, 1209 PM Declaration of Conformity Declare that the productPage Formato del Auricular y de la Base Tabla DE ContenidoInstrucciones Importantes de Formato del Aparato AhorradorPara Filtrar Llamadas desde el aparato Último Número Marcado Botón para Servicios EspecialesIndicador Luminoso del Altavoz La Memoria del Sistema ContestadorOperación del Audífono y Broche del Para Utilizar el Temporizador conModalidad para Hablar Talk Para Conectar Unos AudífonosInstrucciones Importantes DE Seguridad Precaución Introducción Sistema Digital DE SeguridadPrecauciones DE Seguridad Antes DE ComenzarLista DE Partes Requerimientos Para Enchufe Telefónico Pautas Para LA InstalaciónInstalación DEL Teléfono Para Instalar LA Batería DEL Auricular Para Conectar LA Línea TelefónicaPara Conectar LA Corriente AC Eléctrica Conecte la base de pared en un enchufe eléctricoPara Cargar LA Batería DEL Auricular Ahorrador DE EspacioMontaje Bajo EL Gabinete Herramientas NecesariasAntes DEL Montaje Procedimiento Para Montaje Si su gabinete tiene una parte que sobresalePage Ganchos del cable OS6976-ES 20/2005, 203 PM Formato DEL Auricular Y DE LA Base DE Pared Formato DEL Aparato Ahorrador DE Espacio Kitten CompanionPara Ajustar EL DÍA DE LA Semana Programación DEL Aparato Ahorrador DE Espacio KitchenProgramación DEL DÍA/HORA Para Ajustar LA HoraProgramación DEL Sistema Para Verificar EL DÍA/ Hora ActualProgramación DEL Timbre IdiomaClave DE Area Local Marcado POR TONO/PULSOContraste DE LA Pantalla Sistema Contestador ENCENDIDO/APAGADOAparato Ahorrador DE Espacio Kitchen Companion Para Programar LOS Timbres Para ContestarPara Programar EL Código DE Segurida Para Acceso Remoto Programación DEL Auricular Programaciones DE FábricaSET Ringer Tone Operación DEL Auricular RegistroLínea EN USO Para Recibir UNA LlamadaPara Hacer UNA Llamada Conferencia CON 3 PersonasIndicador Luminoso DE EN USO Último Número MarcadoBotón Para Servicios Especiales Flash Auto AlertaFuncionamiento DEL Altavoz Registro Indicador Luminoso DE Carga Volumen DEL AltavozIndicador Luminoso DEL Altavoz Contraluz DE LA PantallaInstrucciones DE VOZ Programación DEL Sistema ContestadorEnmudecedor DEL Micrófono Para Grabar EL Anuncio SalientePara Filtrar Llamadas Desde EL Aparato Kitchen Companion Para Revisar EL AnuncioIndicador DE Mensajes Reproducción DE MensajesAcceso Remoto Para Borrar MensajesPara Dejar UN Recado Para Revisar Archivos DEL Identificador DE Llamadas Identificador DE Llamadas CIDPara Recibir Y Almacenar Llamadas Para Borrar EL Archivo QUE SE Muestra EN LA Pantalla Para Borrar Todos LOS Archivos DEL Identificador DE LlamadasOperación DE LA Radio Memoria Para Marcar UN Número Almacenado Para Cambiar UN Número AlmacenadoPara Almacenar UN Número Para Volverse a Marcar Discado EN Cadena Desde LA Memoria Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE DiscadoPara Revisar Y Borrar Números Almacenados El Número paraPara Empezar EL Temporizador Temporizador ProgramablePara Programar EL Temporizador Para Hacer UNA Pausa EN EL Conteo Cambio DE LA BateríaPara Detener EL Temporizador Para Utilizar EL Temporizador CON Otras ModalidadesMáquina Contestadora Para Conectar Unos Audífonos Opcionales AL Auricular Señales Sonoras DEL AuricularOperación DEL Audífono Y Broche DEL Cinturón Teléfono Detección DE AveríasConexión DEL Broche DEL Cinturón OS6976-ES 20/2005, 203 PM Sobre Oregon Scientific Declaración FCC Información Para EL Consumidor OS6976-ES 20/2005, 203 PM Nº Product OS6976 Nombre del Declaración DE ConformidadrDeclara que este producto Están sujetas a dos condicionesPage
Related manuals
Manual 46 pages 3.28 Kb