Oregon Scientific OS6976 Para Cambiar UN Número Almacenado, Para Marcar UN Número Almacenado

Page 82

ES

Por ejemplo, para inscribir el nombre “Bill Smith”, oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres veces para la letra L. Espere 1 segundo. Oprima la tecla del 5 nuevamente tres veces para la segunda letra L, oprima la tecla del 1 para introducir un espacio entre la letra L y S. Oprima la tecla del 7 cuatro veces para la letra S. Oprima la tecla del 6 una vez para la letra M; oprima el 4 tres veces para la letra I; oprima el 8 para la letra T; y el 4 dos veces para la letra H.

NOTA: Si usted inscribe una letra equivocada, oprima el botón para borrar (“channel/ delete”) para retroceder.

6.Oprima el botón de memoria (“memo”) para salvar el nombre. La pantalla le indica que inscriba el número telefónico (“ENTER TEL NUMBR“).

7.Utilice el teclado de tono para inscribir el número telefónico que usted quiera almacenar (hasta 24 dígitos).

8.Oprima nuevamente el botón de memoria para almacenar el número. Usted escuchará un tono de confirmación.

PARA CAMBIAR UN NÚMERO ALMACENADO

1.Repita los pasos del 1 al 7 de la sección “Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria.”

2.Oprima el botón de memoria y la pantalla le pregunta si quiere borrar la inscripción (“REPLACE MEMO? ”).

3.Oprima el botón de tono (“TONE*/ exit”) para salir, u oprima el botón de memoria para almacenar el número. Usted escuchará un tono de confirmación.

PARA ALMACENAR UN NÚMERO PARA VOLVERSE A MARCAR

1.Repita los pasos del 1 al 6 de la sección “Para Almacenar un Número para Volverse a Marcar.”

2.Oprima el botón para volver a marcar (“REDIAL”).

3.Oprima el botón de memoria para almacenar el número. Usted escuchará un tono de confirmación.

Para reemplazar un número viejo para volverse a marcar con uno nuevo:

1.Repita los pasos del 1 y 2 de la sección “Para Almacenar un Número de Volver a Marcar.”

2.Oprima el botón de memoria (“memo”) y el aparato le preguntará si quiere reemplazar el número (“REPLACE MEMO? ”).

3.Oprima el botón de tono (“TONE*/ exit”) para salir, u oprima el botón de memoria otra vez, y el número nuevo para volverse a marcar reemplaza al viejo. Usted escuchará un tono de confirmación.

PARA MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO

1.Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON), oprimiendo el botón “TALK/ callback.”

2.Oprima el botón de memoria.

33

OS6976-ES

36

5/20/2005, 2:03 PM

Image 82
Contents 900MHz Cordless Phone with Kitchen Companion Table of Contents 900MHz Cordless Phone with Kitchen Companion Model OS6976Speakerphone Guidelines Using the Timer with Other ModesConnecting an Optional Recording the OutgoingImportant Safety Instructions Save These Instruction Introduction Digital Security SystemSaftey Precuations Parts ChecklistBefore YOU Begin Kitchen CompanionInstalling the Phone Installation GuidelinesTelephone Jack Requirements Connecting the AC Electrical Power Connecting the Telephone LineInstalling the Handset Battery Under Cabinet Mounting Charging the Handset BatteryCharge Unit Tools RequiredSpacers Washers Mounting Hardware Packed with Your UnitBefore Mounting Spacers Phillips head screws Mounting templateIf your cabinet does not have an overhang Mounting ProcedureIf your cabinet has an overhang If your cabinet does not have an overhang, go to Step Cord hooks Handset and Wall Base Unit Layout Kitchen Companion LayoutCharge Unit Setup Language Ringer SetupSystem Setup Local Area CodeDisplay Contrast TONE/PULSE DialingAnswering System ON/OFF Setting the Security Code for Remote Access Setting the Rings to AnswerCharge Unit Default Settings Handset UnitSET Ringer Tone Handset Operation RegistrationLine in USE Receiving a CallMaking a Call WAY ConferencingAuto Standby USE Indicator LightFlash Channel ButtonSpeakerphone Operation Press the speaker button when reviewing a Caller ID record Call TranserSpeakerphone Volume Speaker Indicator LightCharge Indicator Light Display BacklightAnswering System Operation Answering System Memory Full Remote AccessMessage Playback Erasing MessagesCaller ID CID Call Waiting Caller IDReviewing CID Records Receiving and Storing CallsTransferring CID Records to Memory Dialing a CID Number Deleting the CID Record Showing in the DisplayDeleting ALL CID Records Changing the CID Number FormatRadio Operation Changing a Stored Number MemoryStoring a Name and Number in Memory Storing a Redial NumberInserting a Pause in the Dialing Sequence Dialing a Stored NumberReviewing and Deleting Stored Numbers Chain Dialing from Memory Programmable TimerSetting the Timer At the handsetPausing the Timer Starting the TimerStopping the Timer Using the Timer with Other ModesCharging the Battery Display MessagesConnecting AN Optional Headset to the Handset Handset Sound SignalsHeadset and Belt Clip Operation Caller ID Troubleshooting TipsConnecting the Belt Clip TelephoneOs6976-en1.p65 20/2005, 1209 PM About Oregon Scientific FCC StatementConsumer Informations Os6976-en1.p65 20/2005, 1209 PM Declaration of Conformity Declare that the productPage Formato del Auricular y de la Base Tabla DE ContenidoInstrucciones Importantes de Formato del Aparato AhorradorPara Filtrar Llamadas desde el aparato Último Número Marcado Botón para Servicios EspecialesIndicador Luminoso del Altavoz La Memoria del Sistema ContestadorOperación del Audífono y Broche del Para Utilizar el Temporizador conModalidad para Hablar Talk Para Conectar Unos AudífonosInstrucciones Importantes DE Seguridad Precaución Introducción Sistema Digital DE SeguridadLista DE Partes Antes DE ComenzarPrecauciones DE Seguridad Instalación DEL Teléfono Pautas Para LA InstalaciónRequerimientos Para Enchufe Telefónico Para Instalar LA Batería DEL Auricular Para Conectar LA Línea TelefónicaPara Conectar LA Corriente AC Eléctrica Conecte la base de pared en un enchufe eléctricoPara Cargar LA Batería DEL Auricular Ahorrador DE EspacioMontaje Bajo EL Gabinete Herramientas NecesariasAntes DEL Montaje Procedimiento Para Montaje Si su gabinete tiene una parte que sobresalePage Ganchos del cable OS6976-ES 20/2005, 203 PM Formato DEL Auricular Y DE LA Base DE Pared Formato DEL Aparato Ahorrador DE Espacio Kitten CompanionPara Ajustar EL DÍA DE LA Semana Programación DEL Aparato Ahorrador DE Espacio KitchenProgramación DEL DÍA/HORA Para Ajustar LA HoraProgramación DEL Sistema Para Verificar EL DÍA/ Hora ActualProgramación DEL Timbre IdiomaClave DE Area Local Marcado POR TONO/PULSOContraste DE LA Pantalla Sistema Contestador ENCENDIDO/APAGADOPara Programar EL Código DE Segurida Para Acceso Remoto Para Programar LOS Timbres Para ContestarAparato Ahorrador DE Espacio Kitchen Companion Programación DEL Auricular Programaciones DE FábricaSET Ringer Tone Operación DEL Auricular RegistroLínea EN USO Para Recibir UNA LlamadaPara Hacer UNA Llamada Conferencia CON 3 PersonasIndicador Luminoso DE EN USO Último Número MarcadoBotón Para Servicios Especiales Flash Auto AlertaFuncionamiento DEL Altavoz Registro Indicador Luminoso DE Carga Volumen DEL AltavozIndicador Luminoso DEL Altavoz Contraluz DE LA PantallaInstrucciones DE VOZ Programación DEL Sistema ContestadorEnmudecedor DEL Micrófono Para Grabar EL Anuncio SalientePara Filtrar Llamadas Desde EL Aparato Kitchen Companion Para Revisar EL AnuncioIndicador DE Mensajes Reproducción DE MensajesPara Dejar UN Recado Para Borrar MensajesAcceso Remoto Para Recibir Y Almacenar Llamadas Identificador DE Llamadas CIDPara Revisar Archivos DEL Identificador DE Llamadas Para Borrar EL Archivo QUE SE Muestra EN LA Pantalla Para Borrar Todos LOS Archivos DEL Identificador DE LlamadasOperación DE LA Radio Memoria Para Almacenar UN Número Para Volverse a Marcar Para Cambiar UN Número AlmacenadoPara Marcar UN Número Almacenado Discado EN Cadena Desde LA Memoria Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE DiscadoPara Revisar Y Borrar Números Almacenados El Número paraPara Programar EL Temporizador Temporizador ProgramablePara Empezar EL Temporizador Para Hacer UNA Pausa EN EL Conteo Cambio DE LA BateríaPara Detener EL Temporizador Para Utilizar EL Temporizador CON Otras ModalidadesMáquina Contestadora Operación DEL Audífono Y Broche DEL Cinturón Señales Sonoras DEL AuricularPara Conectar Unos Audífonos Opcionales AL Auricular Conexión DEL Broche DEL Cinturón Detección DE AveríasTeléfono OS6976-ES 20/2005, 203 PM Sobre Oregon Scientific Declaración FCC Información Para EL Consumidor OS6976-ES 20/2005, 203 PM Nº Product OS6976 Nombre del Declaración DE ConformidadrDeclara que este producto Están sujetas a dos condicionesPage
Related manuals
Manual 46 pages 3.28 Kb